Ο Μητροπολίτης Περιστερίου θέλει να βγάλει τον Εσταυρωμένο από το Ιερό διότι όπως είπε στο ποίμνιό του στην συνάντηση που είχαν, είναι μια πρακτική που δεν προέρχεται από την Ορθόδοξη Παράδοση και επίσης δεν πρέπει να έχουμε στο Ιερό Βήμα τον Εσταυρωμένο και να λείπει η Ανάσταση. Πράγματα τα οποία αντέκρουσαν οι πιστοί με ακλόνητα στοιχεία. Μάλιστα, εάν ένας πιστός εκεί που μιλούσε έλεγε «δεσπότης», ο Μητροπολίτης Περιστερίου αμέσως τον διέκοπτε, λέγοντάς του ότι αυτός ο όρος είναι παπικός, να μην τον λέει. Ή αν έλεγε «Στρατευομένη Εκκλησία» πάλι τον διέκοπτε, λέγοντας του ότι αυτός είναι προτεσταντικός όρος, να μην τον λέει. Υπήρχε δηλαδή μία «ιδιαίτερη φροντίδα» εκ μέρους του Μητροπολίτη να κάνει αυτές τις υποδείξεις στους πιστούς για να τους δώσει την εντύπωση ότι όντως μεριμνούσε για την Ορθόδοξη Παράδοση, έτσι ώστε υπό την επήρεια αυτής της ψευδαίσθησης, ότι δήθεν γίνεται για την Ορθόδοξη Παράδοση, να δεχθούν την απομάκρυνση του Εσταυρωμένου από το Ιερό Βήμα.
Την ίδια όμως στιγμή (την αμέσως επόμενη ημέρα ή την μεθεπόμενη) ο ίδιος Μητροπολίτης μοίρασε την «Καινή Διαθήκη» της αμφίβολης «Ελληνικής Βιβλικής Εταιρείας» στους μαθητές του 9ου Γυμνασίου της Μητροπόλεως στο Θέατρο Πολιτών. Είπε μάλιστα στα παιδιά ότι είναι τα πρώτα που παίρνουν την εν λόγω «Καινή Διαθήκη» γιατί μόλις εκδόθηκε!!
Από την ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ
Ο π. Θεόδωρος Ζήσης στο άρθρο του με τίτλο «Προβληματική μετάφραση Ευαγγελικού κειμένου από τους τέσσερις καθηγητές», εξηγεί πώς μέσα από τον επάρατο συγκρητισμό και την συμμετοχή μας στο ΠΣΕ, το λεγόμενο «Παγκόσμιο Συμβούλιο Εκκλησιών», κατρακυλήσαμε στην συνεργασία της Εκκλησίας της Ελλάδος με προτεσταντικές Βιβλικές Εταιρείες για την έκδοση μεταφράσεων των κειμένων της Αγίας Γραφής. Σημείωσε ο π. Θεόδωρος ότι θα πρέπει να ερευνηθούν οι σχέσεις της «Ελληνικής Βιβλικής Εταιρείας» με την «Βιβλική Εταιρεία» των προτεσταντών, παραθέτοντας ένα δείγμα κάκιστης μετάφρασης, η οποία διαφοροποιούνταν σε σημείο σκανδάλου από άλλες τέσσερις (4) μεταφράσεις πατερικών μεταφραστών, και την οποία φαίνεται σαφώς ότι οι μεταφραστές την δανείστηκαν από προτεσταντική μετάφραση.
Είναι απορίας άξιον πώς ο Μητροπολίτης Περιστερίου πασχίζει να ακυρώσει μία πρακτική χιλίων και πάνω ετών που έχει ριζώσει στις καρδιές των πιστών, επικαλούμενος την Ορθόδοξη Παράδοση, ενώ ταυτόχρονα μοιράζει απερίσκεπτα στα παιδιά μας αμφίβολες μεταφράσεις της Καινής Διαθήκης, «διανθισμένες» από τον «προτεσταντικό αντιπατερικό Βιβλικισμό και τις αυθαιρεσίες του», όπως λέει ο π. Θεόδωρος.
Συνεπώς το ερώτημα που δημιουργείται είναι απλό: ΓΙΑ ΠΟΙΟΝ ΛΟΓΟ Ο ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΗΣ ΠΕΡΙΣΤΕΡΙΟΥ ΘΕΛΕΙ ΝΑ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΕΙ ΤΟΝ ΕΣΤΑΥΡΩΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΙΕΡΟ ΒΗΜΑ;
ΤΑΣ ΘΥΡΑΣ
https://tasthyras.wordpress.com/2023/05/18/μοίρασε-αμφίβολες-καινές-διαθήκες-σε/#more-71877