Η ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ ΤΗΣ ΚΥΡΙΑΚΗΣ ΙΑ΄ΛΟΥΚΑ
Β΄ προς Τιμόθεον, κεφάλαιο 1, εδάφια 8-18
8 Μὴ οὖν ἐπαισχυνθῇς τὸ μαρτύριον τοῦ Κυρίου ἡμῶν μηδὲ ἐμὲ τὸν δέσμιον αὐτοῦ, ἀλλὰ συγκακοπάθησον τῷ εὐαγγελίῳ κατὰ δύναμιν Θεοῦ, 9 τοῦ σώσαντος ἡμᾶς καὶ καλέσαντος κλήσει ἁγίᾳ, οὐ κατὰ τὰ ἔργα ἡμῶν, ἀλλὰ κατ’ ἰδίαν πρόθεσιν καὶ χάριν, τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν ἐν Χριστῷ ᾿Ιησοῦ πρὸ χρόνων αἰωνίων, 10 φανερωθεῖσαν δὲ νῦν διὰ τῆς ἐπιφανείας τοῦ σωτῆρος ἡμῶν ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ, καταργήσαντος μὲν τὸν θάνατον, φωτίσαντος δὲ ζωὴν καὶ ἀφθαρσίαν διὰ τοῦ εὐαγγελίου, 11 εἰς ὃ ἐτέθην ἐγὼ κήρυξ καὶ ἀπόστολος καὶ διδάσκαλος ἐθνῶν. 12 Δι’ ἣν αἰτίαν καὶ ταῦτα πάσχω, ἀλλ’ οὐκ ἐπαισχύνομαι· οἶδα γὰρ ᾧ πεπίστευκα, καὶ πέπεισμαι ὅτι δυνατός ἐστι τὴν παραθήκην μου φυλάξαι εἰς ἐκείνην τὴν ἡμέραν. 13 Ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων λόγων ὧν παρ’ ἐμοῦ ἤκουσας, ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ τῇ ἐν Χριστῷ ᾿Ιησοῦ·14 τὴν καλὴν παραθήκην φύλαξον διὰ Πνεύματος ῾Αγίου τοῦ ἐνοικοῦντος ἐν ἡμῖν.
15 Οἶδας τοῦτο, ὅτι ἀπεστράφησάν με πάντες οἱ ἐν τῇ ᾿Ασίᾳ, ὧν ἐστι Φύγελλος καὶ ῾Ερμογένης. 16 Δῴη ἔλεος ὁ Κύριος τῷ ᾿Ονησιφόρου οἴκῳ, ὅτι πολλάκις με ἀνέψυξε καὶ τὴν ἅλυσίν μου οὐκ ἐπαισχύνθη, 17 ἀλλὰ γενόμενος ἐν Ρώμῃ σπουδαιότερον ἐζήτησέ με καὶ εὗρε· 18 δῴη αὐτῷ ὁ Κύριος εὑρεῖν ἔλεος παρὰ Κυρίου ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ· καὶ ὅσα ἐν ᾿Εφέσῳ διηκόνησε, βέλτιον σὺ γινώσκεις.
Ερμηνευτική απόδοση από τον μακαριστό Παναγιώτη Τρεμπέλα
8 Αφού λοιπόν ο Θεός μάς έδωσε χάρισμα ανδρείας και δυνάμεως, μην ντραπείς να ομολογείς τη μαρτυρία για τον Κύριό μας, τον Εσταυρωμένο Χριστό. Μην ντραπείς ακόμη ούτε για μένα που έχω φυλακιστεί για τον όνομά Του, αλλά κακοπάθησε μαζί μου για χάρη του Ευαγγελίου με τη δύναμη που δίνει ο Θεός.9 Αυτός μας έσωσε και μας κάλεσε με ιερή κλήση που μας αγιάζει. Μας έσωσε και μας κάλεσε όχι για τα έργα μας, αλλά γιατί ο Ίδιος είχε την αγαθή θέληση και μας πρόσφερε τη χάρη Του λόγω της σχέσεώς μας με τον Ιησού Χριστό. Μας έδωσε λοιπόν τη χάρη Του και μας πρόσφερε τη σωτηρία αυτή προτού δημιουργηθούν όσα έγιναν μέσα στον χρόνο, επειδή την είχε αποφασίσει προαιώνια 10 Φανερώθηκε όμως τώρα η χάρις και η σωτηρία αυτή με την ενανθρώπηση και εμφάνιση του Σωτήρος μας Ιησού Χριστού, ο Οποίος κατήργησε τον θάνατο και έφερε στο φως τη ζωή και την αφθαρσία με το κήρυγμα του Ευαγγελίου.

11 Για το Ευαγγέλιο αυτό αναδείχτηκα εγώ από τον Θεό κήρυκας και απόστολος και διδάσκαλος των εθνικών. 12 Και επειδή είμαι κήρυκας και απόστολος των εθνικών, γι’ αυτό και υποφέρω αυτά τα παθήματα. Αλλά δεν ντρέπομαι γι’ αυτά· διότι γνωρίζω ποιος είναι Αυτός στον Οποίο έχω στηρίξει την εμπιστοσύνη μου. Και είμαι βέβαιος ότι έχει τη δύναμη να φυλάξει όλο το έργο που μου εμπιστεύθηκε και επετέλεσα, όπως και την ανταμοιβή μου γι’ αυτό, μέχρι την ημέρα εκείνη της Δευτέρας Του Παρουσίας. 13 Ως υπόδειγμα και τύπο υγιούς διδασκαλίας, απαλλαγμένης από την αρρώστια της πλάνης, να κρατάς γερά τους λόγους που άκουσες από μένα. Αυτοί οι λόγοι αναφέρονται στην πίστη και την αγάπη που αποκτούμε οι πιστοί όταν είμαστε ενωμένοι με τον Ιησού Χριστό. 14 Τον καλό και πολύτιμο θησαυρό της ευαγγελικής διδασκαλίας που σου εμπιστεύθηκε ο Θεός, φύλαξέ τον με την ενίσχυση και τον φωτισμό του Αγίου Πνεύματος, το Οποίο κατοικεί μέσα μας.
15 Μη μιμείσαι αυτούς που με εγκατέλειψαν. Γνωρίζεις ότι με εγκατέλειψαν και με αποστράφηκαν όλοι αυτοί που τώρα είναι στην Ασία, ανάμεσα στους οποίους είναι και ο Φύγελλος και ο Ερμογένης. 16 Ο Κύριος να δώσει το έλεός Του στην οικογένεια του Ονησιφόρου, διότι πολλές φορές μου έδωσε αναψυχή και ανακούφιση και δεν ντράπηκε την αλυσίδα με την οποία είμαι δεμένος, 17 αλλά ήλθε ο ίδιος στη Ρώμη και με μεγάλο ενδιαφέρον και προθυμία με αναζήτησε και με βρήκε. 18 Ο Κύριός μας Ιησούς Χριστός να του δώσει να βρει έλεος από τον Κύριο και Πατέρα την ημέρα εκείνη της Δευτέρας Παρουσίας. Αλλά και πόσο μας βοήθησε και μας υπηρέτησε στην Έφεσο, εσύ το ξέρεις καλύτερα.