† π. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΜΥΤΙΛΗΝΑΙΟΥ
Η ΑΝΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ
Ὁμιλία 4η
LA RESURRECCIÓN DE LOS MUERTOS
† YÉRONTAS ATANASIO MITILINEOS
Homilía 4ª
4.1 San Juan el Damasceno.
4.2 Los Sínodos Ecuménicos
4.3 Los Símbolos de Fe
4.4 La praxis de nuestra Iglesia
4.5 Los negadores y los enemigos de la resurrección de los muertos.
4.6 Himeneo y Fileto
4.7 Los racionalistas
4.8 Los materialistas
4.9 Los panteístas
4.10 Los Gnósticos
4.11 La resurrección espiritual
4.12 Afrontamiento de los negadores de la resurrección
4.13 Negación recta e indirecta de la resurrección de los muertos
4.14 La resurrección para nosotros hoy
4.15 La resurrección de los muertos según los judíos
4.16 La reencarnación, metensarcosis o metempsicosis
4.17 Que nos aseguremos
Ὁμιλία 4η
Ὁ Ἅγιος Ἰωάννης ὁ Δαμασκηνός. ………………….. 107
Οἱ Οἰκουμενικές Σύνοδοι. ……………………………… 109
Τά Σύμβολα τῆς Πίστεως. . ……………………………… 109
Ἡ πράξη τῆς Ἐκκλησίας. ……………………………….. 111Οἱ ἀρνητές καί ἐχθροί τῆς ἀναστάσεως τῶν
νεκρῶν. ………………………………………………………… 112
Ὁ Ὑμέναιος καί ὁ Φιλητός. …………………………… 113
Οἱ Ὀρθολογιστές. …………………………………………. 114
Οἱ Ὑλιστές. …………………………………………………… 115
Οἱ Πανθεϊστές. ……………………………………………… 116
Οἱ Γνωστικοί. ………………………………………………… 118
Ἡ πνευματική ἀνάσταση. ………………………………. 119
Ἀντιμετώπιση τῶν ἀρνητῶν τῆς ἀναστάσεως. 120
Εὐθεία καί πλάγια ἄρνηση τῆς ἀναστάσεως
τῶν νεκρῶν. …………………………………………………… 121
Ἡ ἀνάσταση τῶν νεκρῶν γιά μᾶς σήμερα. …… 122
Ἡ ἀνάσταση τῶν νεκρῶν κατά τούς Ἑβραίους. 123
Ἡ μετενσάρκωση. ………………………………………….. 126
Ἄς ἀσφαλιζόμαστε. ………………………………………… 134
Continuamos, amigos míos, el testimonio de los Padres de nuestra Iglesia sobre el gran dogma de nuestra Fe, que es la resurrección de los muertos.
Συνεχίζουμε, ἀγαπητοί μου, τή μαρτυρία τῶν Πατέρων τῆς Ἐκκλησίας μας γιά τό μεγάλο δόγμα τῆς Πίστεώς μας, πού εἶναι ἡ ἀνάσταση τῶν νεκρῶν.
4.1 San Juan el Damasceno. Ὁ Ἅγιος Ἰωάννης ὁ Δαμασκηνός.
San Juan el Damasceno, este gran santo dogmático de nuestra Iglesia y Padre de la dogmática como le llaman, escribe: “Creemos en la resurrección de los muertos, porque realmente existe; y cuando decimos resurrección, entendemos la resurrección de los cuerpos. Resurrección decimos la posición erguida, levantada de una cosa que ha caído. Porque las psiques son inmortales, y por consiguiente, ya que son inmortales, ¿cómo vamos hablar sobre la resurrección de ellas? Porque muerte se define como separación de la psique del cuerpo, y la resurrección es otra vez la cohesión de la psique y del cuerpo disuelto y animal caído”. ¡Qué bella descripción!
Ὁ Ἅγιος Ἰωάννης ὁ Δαμασκηνός, αὐτός ὁ μεγάλος δογματικός τῆς Ἐκκλησίας μας, καί πατήρ τῆς Δογματικῆς ὅπως λέγεται, γράφει: «Πιστεύομεν δὲ καὶ εἰς ἀνάστασιν νεκρῶν. Ἔσται γάρ , ὄντως ἔσται νεκρῶν ἀνάστασις. Ἀνάστασιν δὲ λέγοντες, σωμάτων φαμὲν ἀνάστασιν». Δηλαδή: Πιστεύουμε στήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν , διότι ὑπάρχει , πράγματι ὑπάρχει ἡ ἀνάσταση τῶν νεκρῶν· κι ἅμα λέμε ἀνάσταση , ἐννοοῦμε τῶν σωμάτων τήν ἀνάσταση. Θά ἐπαναλάβω τή φράση του: «ἀνάστασιν δὲ λέγοντες , σωμάτων φαμὲν ἀνάστασιν»! «Ἀνάστασις γάρ ἐστι δευτέρα τοῦ πεπτωκότος στάσις· αἱ γὰρ ψυχαὶ ἀθάνατοι οὖσαι πῶς ἀναστήσονται; ». Τί ὡραῖα πού τό λέει! Ὅταν λέμε ἀνάσταση , ἐννοοῦμε ὅτι ἔχουμε ὄρθια στάση κάποιου πράγματος πού ἔχει πέσει· διότι οἱ ψυχές εἶναι ἀθάνατες , καί συνεπῶς , ἀφοῦ εἶναι ἀθάνατες , πῶς νά μιλήσουμε γιά τήν ἀνάστασή τους ; «Εἰ γὰρ θάνατον ὁρίζονται χωρισμὸν ψυχῆς ἀπὸ σώματος , ἀνάστασίς ἐστι πάντως συνάφεια πάλιν ψυχῆς καὶ σώματος καὶ δευτέρα τοῦ διαλυθέντος καὶ πεσόντος ζῴου στάσις »1.
Es tan característico san Juan Damasceno, de modo que si tuviéramos sólo este fragmento suyo, nos daría una imagen completa sobre el tema de la resurrección de los muertos. Pero os remito al último capítulo 27 del cuarto libro sobre su “Dogmática”. Es un capítulo extenso de 3-4 páginas que contiene casi todas las cosas que os diré.
Εἶναι τόσο χαρακτηριστικός ὁ Ἅγιος Ἰωάννης ὁ Δαμασκηνός, ὥστε μόνο τή δική του αὐτή περικοπή νά εἴχαμε, θά μᾶς ἔδινε ὁλοκληρωμένη τήν εἰκόνα στό περί ἀναστάσεως θέμα. Σᾶς παραπέμπω ὅμως στό 27ο κεφάλαιο, τό τελευταῖο, τοῦ τετάρτου βιβλίου τῆς Δογματικῆς του· ἕνας τόμος εἶναι. Εἶναι ἕνα ἐκτενές κεφάλαιο, περίπου τριῶν - τεσσάρων σελίδων, πού τά περικλείει σχεδόν ὅλα ὅσα σᾶς εἶπα ἤ θά σᾶς πῶ.
Dice pues: “Si definimos la muerte como separación de la psique de el cuerpo, entonces la resurrección no es otra cosa que de nuevo unión de la psique con el cuerpo y otra vez la elevación del cuerpo animal y disuelto”. Animal se llama cada cosa que vive. Y el hombre es animal, con la diferencia que “es animal contemplando hacia Dios”. En la Gran Víspera, por ejemplo decimos que “los animales con seis alas, los Serafín…”. Por lo tanto decimos Animal cada cosa que vive.
Λοιπόν λέει: «Ἐάν πρέπει νά ὁρίσουμε τόν θάνατο ὡς χωρισμό τῆς ψυχῆς ἀπό τό σῶμα , τότε ἡ ἀνάσταση δέν εἶναι τίποτε ἄλλο παρά ἡ ἐκ νέου ἕνωση ψυχῆς καί σώματος καί ἡ ἀνύψωση πάλι τοῦ διαλυθέντος καί πεσόντος ζώου ». Ζῶο λέγεται κάθε τι πού ζεῖ. Καί ὁ ἄνθρωπος εἶναι ζῶο, μέ τή διαφορά πώς εἶναι «ζῷον θεούμενον»2. Στό Μεγάλο Ἀπόδειπνο, γιά παράδειγμα, λέμε «ἑξαπτέρυγα ζῷα, τὰ Σεραφείμ…»3. Ζῶον λοιπόν λέγεται κάθε τι πού ζεῖ.
¡Habéis visto, por favor, qué significa muerte! Esto lo comentaremos más detalladamente en un futuro; pero ahora algo vamos a decir. Definimos que la muerte es separación de la psique del cuerpo. ¿Pero qué es resurrección? Es la cohesión, reunificación de la psique con el cuerpo. Pero la psique es inmortal; por consiguiente para tener otra vez unión, debe el cuerpo volver a ser como antes, es decir, resucitar.
Εἴδατε, παρακαλῶ, τί σημαίνει θάνατος ; Αὐτό θά τό ποῦμε ἀναλυτικότερα προσεχῶς· ἀλλά λέμε κάτι καί τώρα. Ἐάν πρέπει νά ὁρίσουμε τόν θάνατο, δηλαδή νά ποῦμε τί εἶναι ὁ θάνατος, θά ποῦμε ὅτι εἶναι ὁ χωρισμός τῆς ψυχῆς ἀπό τό σῶμα. Τί εἶναι ἀνάσταση ; Εἶναι ἡ συνάφεια, ἡ ἐπανένωση τῆς ψυχῆς μέ τό σῶμα. Ἀλλά ἡ ψυχή εἶναι ἀθάνατη· ἄρα, γιά νά ἔχουμε πάλι ἕνωση, πρέπει τό σῶμα νά γίνει πάλι ὅ,τι ἦταν καί πρῶτα, δηλαδή νά ἀναστηθεῖ.
Además, lo mismo dice el Apóstol Pablo: “Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción (o se entierra el cuerpo en estado de corrupción, cadáver), y resucita en incorruptible” (1Cor 15,42).
«Αὐτὸ οὖν τὸ σῶμα , τὸ φθειρόμενον καὶ διαλυόμενον, αὐτὸ ἀναστήσεται ἄφθαρτον»4. Αὐτό λοιπόν τό σῶμα πού φθείρεται καί διαλύεται , αὐτό θά ἀναστηθεῖ ἄφθαρτο. Τό ἴδιο ἐξάλλου λέει καί ὁ Ἀπόστολος Παῦλος στήν Α΄ Πρός Κορινθίους ἐπιστολή του.5
4.2 Los Sínodos Ecuménicos Οἱ Οἰκουμενικές Σύνοδοι.
Pero, por salir un poco de los Padres en concreto, todos los Sínodos Ecuménicos que expresan el espíritu de la Iglesia de Cristo, se refieren claramente al tema de la Resurrección de Cristo. Especialmente en el 7 Sínodo Ecuménico en sus actas se ha ocupado no simplemente de la resurrección de los cuerpos, sino también con la naturaleza del cuerpo que va a resucitar.
Ὅλες οἱ Οἰκουμενικές Σύνοδοι –γιά νά φύγω ἀπό τούς ἐπί μέρους Πατέρες– πού ἐκφράζουν τό πνεῦμα τῆς Ἐκκλησίας τοῦ Χριστοῦ, ἀναφέρονται στό θέμα τῆς Ἀναστάσεως τοῦ Χριστοῦ σαφῶς. Ἰδιαιτέρως μάλιστα ἡ Ζ΄ Οἰκουμενική Σύνοδος στά πρακτικά της ἀσχολήθηκε ὄχι ἁπλῶς μόνο μέ τήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν, ἀλλά καί μέ τή φύση τοῦ σώματος πού πρόκειται νά ἀναστηθεῖ.
4.3 Los Símbolos de Fe Τά Σύμβολα τῆς Πίστεως.
Todos los Símbolos de la Fe o Credos que siempre ha habido en la larga historia de los siglos de nuestra Iglesia, se refieren a la resurrección de los muertos.
Ὅλα τά Σύμβολα τῆς Πίστεως πού ὑπῆρξαν ποτέ μέσα στή μακραίωνη ἱστορία τῆς Ἐκκλησίας μας ἀναφέρονται στήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν.
El Símbolo de Fe de Jerusalén se refiere: “Creemos… también en la resurrección del cuerpo y en la vida eterna”. Está claro; “en la resurrección del cuerpo”, para que nuestra mente no vaya en otra cosa, que podría ser alguna metáfora, etcétera.
Τό Ἱεροσολυμιτικό Σύμβολο Πίστεως ἀναφέρει: «Πιστεύομεν…, καί λοιπά, καὶ εἰς σαρκὸς ἀνάστασιν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον ». Εἶναι σαφές· «εἰς σαρκὸς ἀνάστασιν»! Εἴδατε; «εἰς σαρκὸς», γιά νά μήν πάει τό μυαλό κάποιου ὅτι μπορεῖ νά εἶναι κάτι κατά μεταφοράν καί λοιπά.
También el Símbolo de Fe de san Athanasio el grande, que se encuentra al principio del Gran Orologion, dice lo siguiente: “El que quiera salvarse, más que nada debe tener y mantener la fe completa; si no la mantiene entera, sin dudas y sin contradicciones, no se salvará. Fe católica o universal es…” Pero tomo el punto que nos interesa: Cuando el Cristo venga de los cielos para juzgar vivos y muertos, con Su Presencia serán resucitados todos los hombres con sus cuerpos y darán cuentas por sus praxis, etcétera”.
Τό δέ Ἀθανασιανό Σύμβολο, τό ὁποῖο βρίσκεται μπροστά - μπροστά στό Μέγα Ὡρολόγιον, στήν ἔκδοση τῆς Ἀποστολικῆς Διακονίας, λέει τά ἑξῆς: «Ὅστις βούλεται σωθῆναι , προπάντων χρὴ αὐτῷ τὴν καθολικὴν κρατῆσαι πίστιν, ἣν εἰ μή τις σῴαν καὶ ἄμωμον τηρήσειεν, ἄνευ δισταγμοῦ, εἰς τὸν αἰῶνα ἀπολεῖται». Δηλαδή: Ὅποιος θέλει νά σωθεῖ , πρέπει νά τηρήσει ἀκέραιη τήν Πίστη· καί ἐάν δέν τήν τηρήσει ἀκέραιη , χωρίς δισταγμό , χωρίς ἀντιλογία , θά χαθεῖ. «Πίστις δὲ καθολικὴ αὕτη ἐστίν…» Λέει πολλά· ἀλλά παίρνω μόνο τό σημεῖο πού μᾶς ἐνδιαφέρει: «Ὅθεν ἐλεύσεται κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῇ παρουσίᾳ πάντες ἄνθρωποι ἀναστήσονται σὺν τοῖς ἑαυτῶν σώμασιν, ἀποδώσοντες περὶ τῶν ἰδίων ἔργων λόγον· καὶ οἱ μὲν τὰ ἀγαθὰ πράξαντες πορεύσονται εἰς ζωὴν αἰώνιον, οἱ δὲ τὰ φαῦλα εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον ». Δηλαδή: Ὁ Χριστός θά ἔλθει ἀπό τούς οὐρανούς νά κρίνει ζωντανούς καί νεκρούς , μέ τήν παρουσία τοῦ Ὁποίου ὅλοι οἱ ἄνθρωποι θά ἀναστηθοῦν μέ τά σώματά τους καί θά δώσουν λόγο γιά τίς δικές τους πράξεις, καί λοιπά.
Y finalmente nos referimos a nuestro conocido Símbolo de Fe de Nicea, este que decimos por lo menos dos veces al día. Exactamente por eso nuestra Iglesia lo ha colocado al primer Matinal y después a la última víspera. De modo que comenzamos nuestro día con el Símbolo de la Fe y con esto terminamos. Pero si celebramos la Divina Liturgia, entonces escucharemos el Símbolo de la Fe una vez más. En nuestro conocido Símbolo de la Fe que se llama también de Nicea, decimos: ¡Espero la resurrección de los muertos! Y como las psiques-almas no mueren, la resurrección que espero es la de los cuerpos.
Καί τέλος ἀναφέρουμε τό γνωστό μας Σύμβολο Πίστεως τῆς Νικαίας,6 αὐτό πού λέμε τουλάχιστον δυό φορές τήν ἡμέρα. Γι’ αὐτό ἀκριβῶς λέμε τό Σύμβολο τῆς Πίστεως, πού ἡ Ἐκκλησία μας ὀρθῶς τό τοποθέτησε, πρῶτα στό Μεσονυκτικό, δηλαδή στήν πρώτη πρωινή Ἀκολουθία, καί μετά στό Ἀπόδειπνο, στήν τελευταία Ἀκολουθία. Ὥστε μέ τό Σύμβολο τῆς Πίστεως ξεκινᾶμε τήν ἡμέρα μας καί μέ αὐτό τήν τελειώνουμε. Ἐάν ὅμως τελέσουμε καί τή Θεία Λειτουργία, τότε θά ἀκουστεῖ τό Σύμβολο τῆς Πίστεως ἄλλη μία φορά. Στό γνωστό μας λοιπόν αὐτό Σύμβολο, πού λέγεται τῆς Νικαίας, λέμε: «Προσδοκῶ ἀνάστασιν νεκρῶν »· δηλαδή προσδοκῶ, περιμένω τήν ἀνάσταση νεκρῶν ! Καί ἐπειδή οἱ ψυχές δέν πεθαίνουν, ἡ ἀνάσταση πού περιμένω εἶναι τῶν σωμάτων.
No creo que ya, amigos míos, que uno saliendo de este lugar, no haya entendido lo que decimos. Si fuera un maestro los alumnos me dirían: ¡Señor, basta ya, nos has mareado con este tema, lo has repetido tanto!
Δέν νομίζω πιά, ἀγαπητοί μου, νά φύγει κάποιος ἀπό τόν χῶρο αὐτό, καί νά μήν ἔχει καταλάβει αὐτά πού λέμε. Δέν τό νομίζω πιά. Ἄν ἤμουν δάσκαλος, θά μοῦ ἔλεγαν οἱ μαθητές: «Φτάνει πιά , μᾶς ζάλισες , κύριε καθηγητά , κύριε δάσκαλε , γιατί μᾶς τά εἶπες πολλές φορές »!
4.4 La praxis de nuestra Iglesia Ἡ πράξη τῆς Ἐκκλησίας.
Pero nuestra Iglesia quiere tener continua la memoria de la resurrección de los muertos. Veis que es un maestro que no se cansa a decirlo y repetirlo, quiere tener la memoria continua. Por eso cada domingo festeja la Resurrección de Cristo, la cual es realizadora de la resurrección de los muertos; es decir, es el único factor esencial de la resurrección de los muertos y también la victoria contra la muerte.
Ἡ Ἐκκλησία μας ὅμως θέλει νά ἔχει διαρκῆ αὐτή τή μνήμη τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν. Βλέπετε, εἶναι διδάσκαλος πού δέν κουράζεται νά τά λέει καί νά τά ξαναλέει· θέλει νά ἔχει διαρκῆ αὐτή τή μνήμη. Γι’ αὐτό κάθε Κυριακή γιορτάζει τήν Ἀνάσταση τοῦ Χριστοῦ, ἡ ὁποία εἶναι ποιητική τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν –δηλαδή εἶναι ὁ μοναδικός καί οὐσιαστικός παράγοντας τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν– καί ἡ γιορτή τῆς νίκης κατά τοῦ θανάτου.
Durante el período de la semana después de la Resurrección, además del Canon de la resurrección que se escucha y es tan solemne, allí se expresa también la resurrección de los muertos; nuestra Iglesia psalmodía continuamente el pequeño y muy preciso tropario: “Cristo ha resucitado de los muertos, por la muerte pisoteó la muerte, y los que están en la tumbas les regaló la vida”. Por cuarenta días nuestra Iglesia canta este tropario, y cierra todo Oficio con “Cristo ha resucitado”, en vez de “por las bendiciones de nuestros Padres…” Porque realmente este tropario es muy pequeño, pero característico y magnífico, nos informa para todo. “Cristo ha resucitado de los muertos, por la muerte pisoteó la muerte, y los que están en la tumbas les regaló la vida”; ¡qué realismo: regaló vida!
Κατά τήν περίοδο τῆς Διακαινησίμου ἑβδομάδος, ἐκτός βέβαια τοῦ ἀναστασίμου Κανόνος πού ἀκούγεται καί εἶναι τόσο πανηγυρικός, καί ἐκφράζεται ἐκεῖ ἡ πίστη στήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν, ἡ Ἐκκλησία μας διαρκῶς ἐπαναλαμβάνει τό μικρό μέν ἀλλά μεστότατο τροπάριο «Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας , καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος ». Γιά σαράντα δέ ἡμέρες ἡ Ἐκκλησία μας ψάλλει αὐτό τό τροπάριο, καί κλείνει κάθε Ἀκολουθία μέ τό «Χριστός ἀνέστη», ἀντί τοῦ «Δι’ εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡμῶν…». Διότι πράγματι τό τροπάριο αὐτό, τό πολύ μικρό ἀλλά χαρακτηριστικό καί ὑπέροχο, μᾶς πληροφορεῖ γιά ὅλα. «Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας , καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος ». Ὁ Χριστός ἀναστήθηκε ἀπό τούς νεκρούς , ἀφοῦ μέ τόν θάνατό Του πάτησε καί νίκησε τόν θάνατο , καί σ’ ἐκείνους πού εἶναι στά μνήματα –στά μνήματα… τί ρεαλισμός! – χάρισε τή ζωή.
4.5 Los negadores y los enemigos de la resurrección de los muertos. Οἱ ἀρνητές καί ἐχθροί τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν.
Pero, amigos míos, habían también hombres negadores y enemigos de la Fe, que negaron la resurrección de los muertos. La resurrección de los muertos es antiquísima, aún desde el tiempo de los Apóstoles. Pero lo bueno es que mientras que los Apóstoles son los predicadores de la Resurrección de Cristo y de la resurrección de los muertos, los mismos Apóstoles son los que fueron guerreros enemigos contra los negadores de la Resurrección. Esto significa que uno no puede decir que los Apóstoles han malinterpretado las cosas y sostuvieron algo que está fuera de lugar, que no tiene sentido y es paranoico o que el kerigma de ellos se malinterpretó, es decir, que ellos han predicado sobre una resurrección ética digamos y no real. No. Doxa-gloria y gracias a Dios, los Apóstoles vivían cuando se entendió mal la resurrección de los muertos, y los mismos Apóstoles de Cristo se ocuparon, afrontaron y combatieron a los negadores de ella.
Ἀλλά ὑπῆρξαν καί ἄνθρωποι ἀρνητές καί ἐχθροί τῆς Πίστεως, ἀγαπητοί μου, πού ἀρνήθηκαν τήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν. Ἡ ἄρνηση τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν εἶναι ἀρχαιότατη, ἀπό τόν καιρό ἀκόμη τῶν Ἀποστόλων. Καί τό εὐτύχημα εἶναι ὅτι ἐνῶ οἱ Ἀπόστολοι εἶναι οἱ κήρυκες τῆς Ἀναστάσεως τοῦ Χριστοῦ καί τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν, οἱ ἴδιοι οἱ Ἀπόστολοι εἶναι ἐκεῖνοι πού ὑπῆρξαν καί οἱ πολέμιοι τῶν ἀρνητῶν τῆς Ἀναστάσεως. Αὐτό σημαίνει ὅτι δέν μπορεῖ κάποιος νά πεῖ ὅτι οἱ Ἀπόστολοι παρανόησαν τά πράγματα καί ὑποστήριξαν κάτι πού θά ἦταν ἀνεδαφικό καί παράλογο ἤ ὅτι παρανοήθηκε τό κήρυγμά τους, δηλαδή ὅτι ἐκεῖνοι μέν κήρυξαν τήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν, ἀλλά αὐτή ἡ ἀνάσταση δέν εἶναι πραγματική, ἀλλά εἶναι, ἄς ποῦμε, ἠθική.. Ὄχι! Δόξα τῷ Θεῷ, οἱ Ἀπόστολοι ζοῦσαν ὅταν παρανοήθηκε καί πολεμήθηκε ἡ ἀνάσταση τῶν νεκρῶν, καί ἀνέλαβαν οἱ ἴδιοι οἱ Ἀπόστολοι τοῦ Χριστοῦ νά ἀντιμετωπίσουν τούς ἀρνητές της.
4.6 Himeneo y Fileto Ὁ Ὑμέναιος καί ὁ Φιλητός.
El Apóstol Pablo por ejemplo se refiere a Timoteo: “Evita las palabrerías vacías y profanas, que contribuyen cada vez más a la maldad, y su enseñanza se extiende como gangrena. Éste es el caso de Himeneo y Fileto, los cuales se desviaron de la verdad diciendo que la resurrección se ha realizado ya, y pervierten la fe de algunos” (2Tim 2,16-18).
Ὁ Ἀπόστολος Παῦλος, γιά παράδειγμα, ἀναφέρει στή Β΄ Πρός Τιμόθεον ἐπιστολή του τήν ἑξῆς περίπτωση· σᾶς διαβάζω τί τοῦ γράφει: «Τὰς δὲ βεβήλους κενοφωνίας περιΐστασο· ἐπὶ πλεῖον γὰρ προκόψουσιν ἀσεβείας , καὶ ὁ λόγος αὐτῶν ὡς γάγγραινα νομὴν ἕξει· ὧν ἐστιν Ὑμέναιος καὶ Φιλητός, οἵτινες περὶ τὴν ἀλήθειαν ἠστόχησαν, λέγοντες τὴν ἀνάστασιν ἤδη γεγονέναι , καὶ ἀνατρέπουσι τήν τινων πίστιν »7. Δηλαδή: Τά βέβηλα κούφια λόγια , αὐτά πού λένε οἱ ἀρνητές τῆς Πίστεως , ἄσ’ τα στήν ἄκρη , γιατί θά προχωρήσουν στήν ἀσέβεια ὅλο καί πιό πολύ , καί θά ἁπλωθεῖ σάν τή γάγγραινα ἡ αἵρεσή τους. Ἀπό αὐτούς τούς ἀρνητές σοῦ κατονομάζω, λέει στόν Τιμόθεο, τόν Ὑμέναιο καί τόν Φιλητό , οἱ ὁποῖοι ὡς πρός τήν ἀλήθεια ἀστόχησαν, ἔπεσαν ἔξω , καί ἀνατρέπουν τήν πίστη μερικῶν, ὑποστηρίζοντας ὅτι ἡ ἀνάσταση ἔχει ἤδη γίνει. Οἱ ἄνθρωποι αὐτοί , πού εἶναι βεβαίως ἀσταθεῖς καί εὐμετάβολοι , δέν εἶναι σταθεροποιημένοι στήν πίστη.
Himeneo y Fileto eran dos cristianos quienes negaron la Resurrección de Cristo y la Resurrección de los muertos, diciendo que la resurrección ya se había hecho. Sin embargo, lo qué daban a entender con esto y qué da a entender el Apóstol Pablo, lo veremos un poquito más abajo. Ahora vamos por orden sobre todos aquellos que negaron la resurrección de los muertos, antiguos y más nuevos.
Ὁ Ὑμέναιος καί ὁ Φιλητός λοιπόν ἦταν δύο Χριστιανοί, οἱ ὁποῖοι ὅμως ἀρνήθηκαν τήν Ἀνάσταση τοῦ Χριστοῦ καί τήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν καί ἔλεγαν ὅτι ἡ ἀνάσταση εἶχε ἤδη γίνει! Βέβαια τό τί ἐννοοῦσαν μέ αὐτό καί τί ἐννοεῖ ὁ Ἀπόστολος, θά τό δοῦμε λίγο πιό κάτω. Ἄς πάρουμε ὅμως μέ τή σειρά ὅλους ἐκείνους πού ἀρνήθηκαν τήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν, παλαιούς καί νεότερους.
4.7 Los racionalistas
Οἱ Ὀρθολογιστές.
Y primero, amigos míos, son los Racionalistas antiguos y nuevos. Los Racionalistas son aquellos que intentan juzgar, razonar y medir todo con la medida de la razón. Pero os lo digo y que lo sepáis para siempre que nuestra razón o lógica es limitada. La mente humana no puede entenderlo todo; no es posible que llegue a entender algo alguna vez, si hoy no lo entiende. Debemos saber que esto se ha demostrado también filosóficamente. Cant además demostró que en la mente humana hay límites. No es posible que la mente humana llegue a entenderlo todo, porque tiene límites, está limitado, por mucho que se suponga que ha progresado. ¡Cómo, pues, podemos hablar de algo que está más allá de nuestra lógica que esto no existe, como en el caso de la resurrección de los muertos!
Καί πρῶτα - πρῶτα εἶναι οἱ Ὀρθολογιστές, ἀγαπητοί μου, παλαιοί καί νεότεροι. Ὀρθολογιστές εἶναι ἐκεῖνοι πού προσπαθοῦν νά κρίνουν καί νά μετρήσουν τά πάντα μέ τό μέτρο τοῦ λογικοῦ τους. Ἀλλά σᾶς τό λέω, καί νά τό ξέρετε πάντοτε, ὅτι τό λογικό μας εἶναι πεπερασμένο. Δέν μπορεῖ τό ἀνθρώπινο μυαλό νά τά καταλάβει ὅλα· οὔτε θά ὑπάρξει ποτέ περίπτωση νά καταλάβει κάποτε κάτι, ἄν δέν τό καταλαβαίνει σήμερα. Πρέπει νά τό ξέρουμε αὐτό· ἔχει ἀποδειχθεῖ καί φιλοσοφικά. Ὁ Κάντιος μάλιστα ἀπέδειξε ὅτι ὑπάρχουν ὅρια στόν νοῦ. Δέν εἶναι δυνατόν τό ἀνθρώπινο μυαλό ποτέ νά τά κατανοήσει ὅλα, γιατί ἔχει ὅρια, εἶναι πεπερασμένο, ὅσο κι ἄν ὑποτεθεῖ ὅτι ἔχει ἐξελιχθεῖ. Πῶς μποροῦμε λοιπόν νά ποῦμε γιά κάτι πού εἶναι πέρα ἀπό τά ὅρια τῆς λογικῆς μας ὅτι αὐτό δέν ὑπάρχει, μόνο καί μόνο ἐπειδή τό μυαλό μας δέν τό καταλαβαίνει, ὅπως στήν περίπτωση τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν ;
El hombre racionalista es el hombre “natural”. No es el hombre del espíritu, el hombre de la jaris (gracia, energía increada), el hombre de la fe, sino el hombre tal y como es, que tiene mente con unos límites. Este hombre puesto que está privado de la divina iluminación, no puede nunca entender cómo es posible un cuerpo que se disuelve en la tierra pueda otra vez reconstruirse y vivir eternamente.
Ὁ Ὀρθολογιστής εἶναι ὁ φυσικός ἄνθρωπος. Δέν εἶναι ὁ ἄνθρωπος τοῦ πνεύματος, ὁ ἄνθρωπος τῆς χάριτος, ὁ ἄνθρωπος τῆς πίστεως, ἀλλά εἶναι ὁ ἄνθρωπος ὅπως εἶναι, πού ἔχει μυαλό μέ κάποια ὅρια. Ὁ ἄνθρωπος αὐτός, ἀφοῦ στερεῖται τόν θεῖο φωτισμό, δέν μπορεῖ ποτέ νά καταλάβει πῶς εἶναι δυνατόν ἕνα σῶμα πού διαλύεται στό χῶμα ὅτι μπορεῖ πάλι νά ἐπανασυσταθεῖ καί νά ζήσει αἰωνίως.
4.8 Los materialistas
Οἱ Ὑλιστές.
Además de los Racionalistas están también los Materialistas. Los Materialistas niegan a Dios y la psique-alma. Naturalmente cómo van a aceptar la resurrección de los muertos, puesto que lo niegan todo. Sólo aceptan lo que ven, lo que sienten y lo que entienden. Muchas veces hasta niegan cosas que están dentro de la razón, no sólo las que están fuera de la lógica. Sólo lo que perciben sus sentidos aceptan. Tampoco es posible que los Materialistas acepten la resurrección de los muertos porque para ellos “todo fluye” (Aristóteles). Dicen que nuestro cuerpo se ha hecho de la tierra, y esta tierra sacará hierbas, y las hierbas las comerán los animales vivos, cabras, ovejas etc, y las cabras o los corderos los comerán los hombres, y así un hombre circula dentro en el otro hombre. Así pues, dicen que “todo fluye”, todo se altera, y cada uno se mueve dentro del otro en un movimiento continuo y perpetuo. Así, el Materialismo considera imposible que pueda haber resurrección de los muertos. ¡Esto está más allá de los límites de la razón!
Ἐκτός ἀπό τούς Ὀρθολογιστές, εἶναι καί οἱ Ὑλιστές. Οἱ Ὑλιστές ἀρνοῦνται καί τόν Θεό καί τήν ψυχή. Φυσικά πῶς εἶναι δυνατόν νά δεχθοῦν τήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν, ἀφοῦ ἀρνοῦνται τά πάντα; Δέν δέχονται παρά μόνον ὅ,τι βλέπουν, ὅ,τι αἰσθάνονται, ὅ,τι καταλαβαίνουν. Πολλές φορές μάλιστα ἀρνοῦνται καί πράγματα πού εἶναι πολύ πιό ἐδῶ ἀπό τά ὅρια τῆς λογικῆς, ὄχι μόνο πιό πέρα. Μόνο ὅ,τι ὑποπίπτει στίς αἰσθήσεις τους, αὐτό καί μόνο δέχονται. Ἐπίσης πῶς εἶναι δυνατόν οἱ Ὑλιστές νά δεχθοῦν τήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν, ὅταν δέχονται ὅτι «τὰ πάντα ῥεῖ»8, ὅτι ὅλα κυλοῦν, ρέουν, περνοῦν ; Τό σῶμα μας ἔγινε χῶμα, λένε, αὐτό τό χῶμα θά βγάλει χορτάρια, τά χορτάρια θά τά φᾶνε τά ζωντανά, οἱ γίδες καί τά πρόβατα, οἱ ἄνθρωποι θά φᾶνε τίς γίδες καί τά πρόβατα, κι ἔτσι ὁ ἕνας ἄνθρωπος κυκλοφορεῖ μέσα στόν ἄλλο ἄνθρωπο. Ἄρα λοιπόν, λένε, «τὰ πάντα ῥεῖ», ὅλα ρέουν, ὅλα μεταβάλλονται, καί τό ἕνα κινεῖται μέσα στό ἄλλο κατά μία ἀέναη καί διαρκῆ κίνηση. Ἔτσι ὁ Ὑλισμός θεωρεῖ ἀδύνατον νά ὑπάρξει ἀνάσταση τῶν νεκρῶν. Αὐτό εἶναι πέρα ἀπό τά ὅρια τῆς λογικῆς!
4.9 Los panteístas
Οἱ Πανθεϊστές.
Después tenemos los Panteístas (todo dios). Atención, estas cosas son de los antiguos y también de los más nuevos negadores. Entonces había Materialistas y Panteístas actualmente también. Por ejemplo, el Budismo que se ha expandido en occidente, y los que leen y aceptan los libros budistas, aceptan el Panteísmo. Pero también la Teosofía, el Espiritismo y la Masonería, todos estos que tienen origen de oriente, aceptan el Panteísmo, tienen una base panteísta. Cada cosa que opera, aún cuando hablan sobre el espíritu, está dentro al universo creado. Por tanto el Panteísmo sea de los antiguos o de los nuevos, niega la resurrección de los muertos, porque el Panteísmo identifica a Dios con la creación y con los hombres.
Ὕστερα ἔχουμε τούς Πανθεϊστές. Προσέξτε, αὐτά εἶναι καί στούς παλιούς καί στούς νεότερους ἀρνητές. Καί τότε ὑπῆρχαν Ὑλιστές, καί σήμερα ὑπάρχουν · καί τότε ὑπῆρχαν Πανθεϊστές, καί σήμερα ὑπάρχουν. Γιά παράδειγμα, ὁ Βουδδισμός ἔχει ἐξαπλωθεῖ στή Δύση, καί ὅσοι τόν ἀποδέχονται ἤ διαβάζουν βουδδιστικά βιβλία, ἀποδέχονται καί τόν Πανθεϊσμό. Ἀλλά καί ἡ Θεοσοφία καί ὁ Πνευματισμός καί ὁ Μασονισμός, ὅλα αὐτά πού ἔχουν ἀνατολική προέλευση, δέχονται τόν Πανθεϊσμό, ἔχουν πανθεϊστική βάση. Κάθε τί πού ἐνεργεῖται, ἀκόμα καί ὅταν μιλοῦν γιά πνεῦμα, ὅλα εἶναι μέσα στό κτιστό σύμπαν · τίποτα δέν βγαίνει ἔξω ἀπό τό κτιστό σύμπαν. Συνεπῶς, εἴτε νεότεροι εἶναι οἱ Πανθεϊστές εἴτε παλιότεροι, τό θέμα εἶναι ὅτι ὁ Πανθεϊσμός ἀρνεῖται τήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν, διότι ὁ Πανθεϊσμός ταυτίζει τόν Θεό μέ τήν κτίση καί τούς ἀνθρώπους.
Según el panteísmo (todo dios), cada cosa que por un momento existe, al momento siguiente no existe; se une con el inconsciente universo, y no mantiene ninguna conciencia personal. Esto es el Panteísmo. Pero la resurrección de los muertos presupone el mantenimiento de la personalidad y la individualidad del cuerpo. Pero, según el Panteísmo, no se mantiene la personalidad, ni la individualidad del cuerpo. Según este, aquel que muere se une con una gran psique-alma, el gran espíritu del universo, que es este universo y nada más.
Κατά τόν Πανθεϊσμό, κάθε τί πού γιά μιά στιγμή ὑπάρχει, τήν ἑπόμενη στιγμή δέν ὑπάρχει· ἑνώνεται μέ τό ἀσυνείδητο σύμπαν, καί δέν διατηρεῖ καμία προσωπική συνείδηση. Αὐτό εἶναι ὁ Πανθεϊσμός. Ὅμως ἡ ἀνάσταση τῶν νεκρῶν προϋποθέτει διατήρηση τῆς προσωπικότητος καί τῆς ἀτομικότητος τοῦ σώματος. Ἀλλά, κατά τόν Πανθεϊσμό, οὔτε ἡ προσωπικότητα διατηρεῖται οὔτε καί ἡ ἀτομικότητα τοῦ σώματος. Σύμφωνα μέ αὐτόν, ἐκεῖνος πού πεθαίνει ἑνώνεται μέ τή μεγάλη ψυχή, τό μέγα πνεῦμα τοῦ σύμπαντος, πού εἶναι αὐτό τοῦτο τό σύμπαν καί τίποτε ἄλλο.
Es como si tuviera una superficie de agua, donde sobresalta un chorro de agua. Este chorro de agua tiene una hipóstasis o forma substancial cuando sale de la superficie del agua, es decir, del volumen del agua. Pero vuelve a caer dentro al agua y entonces vuelve ser igual que antes. Esto dice el Panteísmo. Cuando muero, entonces me uno con el universo. Así que no se mantiene la individualidad, ni la personalidad del espíritu. Todos los Panteístas, sea que se llamen teosofistas, sean masones o espiritistas, aunque hablan de vida en el más allá, etcétera, tienen como base el Panteísmo. No lo olvidemos nunca esto.
Εἶναι σάν νά ἔχω μία ἐπιφάνεια νεροῦ, ὅπου πετιέται ἕνας πίδακας, ἕνα συντριβανάκι. Αὐτό τό συντριβανάκι ἔχει μία ὑπόσταση, ἀφοῦ ξεφεύγει ἀπό τήν ἐπιφάνεια, δηλαδή ἀπό ὅλο τόν ὄγκο τοῦ νεροῦ. Ξαναπέφτει ὅμως μέσα στό νερό, καί τότε ξαναγίνεται ὅ,τι ἦταν καί πρῶτα. Αὐτό λέει ὁ Πανθεϊσμός. Ὅταν πεθάνω, ἑνώνομαι μέ τό σύμπαν. Ἔτσι δέν διατηρεῖται οὔτε ἡ ἀτομικότητα τοῦ σώματος, οὔτε καί ἡ προσωπικότητα τοῦ πνεύματος. Ὅλοι οἱ Πανθεϊστές, εἴτε λέγονται Θεοσοφιστές εἴτε λέγονται Μασόνοι εἴτε Πνευματιστές, ἄς μιλοῦν γιά ζωή στό ὑπερπέραν καί λοιπά καί λοιπά, ἔχουν γιά βάση τους τόν Πανθεϊσμό. Μήν τό ξεχνᾶμε αὐτό ποτέ.
Pero también esto que ellos lo llaman nirvana no es otra cosa que una bienaventuranza, aunque nunca se ha dado la respuesta qué es exactamente. Es una bienaventuranza al cero, a la inexistencia. Digamos o supongamos que en esta vida sufro muchas cosas. Pero antes de yo nacer estaba feliz. Según el Panteísmo, antes de yo nacer, existía. Por supuesto que no tenía conciencia, pero estaba feliz. Pero, otra vez después de mi muerte, seré feliz, porque estoy hundido dentro al nirvana, dentro en la bienaventuranza de la inexistencia. Es decir, soy una existencia en inexistencia, una existencia que carece de personalidad, conciencia e individualidad sobre el cuerpo. Por lo tanto, cómo es posible un Panteísta aceptar la resurrección de los muertos, ¿Es posible? No. Ἀλλά κι αὐτό πού λένε νιρβάνα δέν εἶναι τίποτε ἄλλο παρά μιά μακαριότητα, ἄν καί ποτέ δέν δόθηκε ἀπάντηση στό τί ἀκριβῶς εἶναι. Εἶναι ἡ μακαριότητα στό μηδέν, στήν ἀνυπαρξία. Ἄς ποῦμε, τραβάω πολλά στή ζωή μου. Πρίν γεννηθῶ ὅμως ἦμουν εὐτυχής. Πρίν γεννηθῶ, κατά τόν Πανθεϊσμό, ὑπῆρχα. Βέβαια δέν εἶχα συνείδηση, ἀλλά ἤμουν εὐτυχής. Πάλι ὅμως, μετά τόν θάνατό μου, θά εἶμαι εὐτυχής, γιατί θά εἶμαι βυθισμένος μέσα στή νιρβάνα, μέσα στή μακαριότητα τῆς ἀνυπαρξίας. Εἶμαι δηλαδή μία ὕπαρξη σέ ἀνυπαρξία, μία ὕπαρξη πού στερεῖται προσωπικότητος καί συνειδήσεως καί ἀτομικότητος ὡς πρός τό σῶμα. Ἄρα πῶς εἶναι δυνατόν ἕνας Πανθεϊστής νά δεχθεῖ τήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν; Εἶναι δυνατόν ποτέ;… Δέν εἶναι.
4.10 Los Gnósticos
Οἱ Γνωστικοί.
Tenemos también los Gnósticos, antiguos y nuevos. Amigos míos, la Masonería, os lo he dicho muchas veces, tiene una dimensión gnóstica, es decir, que no es otra cosa que una nueva forma del antiguo Gnosticismo. Es conocido que el Gnosticismo de cualquier forma que se haya aparecedo en la historia, siempre se sostiene a la dualidad, es decir, en la presencia de la materia y el espíritu. Sostiene que el espíritu es creación de un dios bueno, en cambio la materia es resultado de un dios malo, quien también es principio. Tenemos pues dos principios, una dualidad; el principio del bien y el principio del mal.
Ἔχουμε ἐπίσης καί τούς Γνωστικούς, παλιούς καί νεότερους. Ὁ Μασονισμός, ἀγαπητοί μου, σᾶς τό ἔχω πεῖ πάρα πολλές φορές, ἔχει γνωστική διάσταση, δηλαδή δέν εἶναι τίποτε ἄλλο παρά μία νεότερη μορφή τοῦ παλιοῦ, τοῦ ἀρχαίου Γνωστικισμοῦ. Εἶναι γνωστό ὅτι ὁ Γνωστικισμός, σ’ ὁποιαδήποτε μορφή κι ἄν ἐμφανίστηκε στήν Ἱστορία, πάντα στηρίζεται στήν διαρχία, δηλαδή στήν παρουσία τῆς ὕλης καί τοῦ πνεύματος. Ἰσχυρίζεται ὅτι τό πνεῦμα εἶναι δημιούργημα ἑνός ἀγαθοῦ θεοῦ, ὁ ὁποῖος ἀποτελεῖ ἀρχή, ἐνῶ τό σῶμα εἶναι ἀποτέλεσμα δημιουργίας ἑνός κακοῦ θεοῦ, ὁ ὁποῖος ἀποτελεῖ ἐπίσης ἀρχή. Ἔχουμε λοιπόν δύο ἀρχές, διαρχία: τήν ἀρχή τοῦ καλοῦ καί τήν ἀρχή τοῦ κακοῦ.
La dualidad no es otra cosa que el intento del hombre a interpretar el bien y el mal que existe dentro en el universo. Así, pues, todos los antiguos sistemas filosóficos, aún el de Platón, en su base son dualistas. Y hasta los actuales sistemas filosóficos de oriente, Budismo, etcétera, la base de todos es dualista. Se ve pues, cómo el Gnosticismo viene ahora a influenciar también en algunos cristianos, como es Himeneo y Fileto – a los cuales el Apóstol Pablo les condena- porque sostienen una resurrección espiritual o ética, excluyendo la resurrección de los cuerpos. Ἡ διαρχία δέν εἶναι τίποτε ἄλλο παρά ἡ προσπάθεια τοῦ ἀνθρώπου νά ἑρμηνεύσει τό ἀγαθό καί τό κακό πού ὑπάρχει μέσα στό σύμπαν. Ἔτσι λοιπόν ὅλα τά παλιά φιλοσοφικά συστήματα, ἀκόμη καί τοῦ Πλάτωνος, στή βάση τους εἶναι διαρχικά. Καί τά μέχρι σήμερα φιλοσοφικά συστήματα τῆς Ἀνατολῆς, Βουδδισμός καί λοιπά, κατά βάση ὅλα εἶναι διαρχικά. Φαίνεται λοιπόν πώς ὁ Γνωστικισμός ἔρχεται τώρα νά ἐπιδράσει καί σέ κάποιους Χριστιανούς, ὅπως εἶναι ὁ Ὑμέναιος καί ὁ Φιλητός –τούς ὁποίους κατακρίνει ὁ Ἀπόστολος Παῦλος– πού ὑποστήριζαν μιά πνευματική ἤ ἠθική ἀνάσταση, ἀποκλείοντας τήν ἀνάσταση τῶν σωμάτων.
4.11 La resurrección espiritual
Ἡ πνευματική ἀνάσταση.
¿Cuál es esta resurrección espiritual? Por favor, prestad atención. Aquí hay un gran peligro, y correctamente el Espíritu de Dios puso dentro en la Santa Escritura esta condena de Himeneo y Fileto. Siempre, en cada época, especialmente en nuestros días, esto último tiene mucho valor e importancia. Prestad atención. Es conocido que cuando nos bautizamos renacemos; pero renacemos de nuestro estado pecador, por el pecado espiritual. Esto significa que tenemos resurrección. Estábamos caídos por el pecado, y ahora nos levantamos, erguimos en la santidad y la virtud. Éramos la imagen caída de Dios, y ahora esta imagen se levanta, es decir, tenemos resurrección. Pero esta resurrección tiene carácter espiritual, dimensión espiritual.
Ποιά εἶναι αὐτή ἡ πνευματική ἀνάσταση ; Παρακαλῶ, προσέξτε. Ἐδῶ εἶναι μεγάλος ὁ κίνδυνος, καί ὀρθῶς τό Πνεῦμα τοῦ Θεοῦ καταχώρησε μέσα στήν Ἁγία Γραφή αὐτή τήν καταδίκη τοῦ Ὑμεναίου καί Φιλητοῦ. Πάντοτε, σέ κάθε ἐποχή, ἰδιαίτερα στίς ἡμέρες μας, αὐτό τό τελευταῖο ἔχει πάρα πολλή ἀξία καί σημασία. Προσέξτε. Εἶναι γνωστό ὅτι ὅταν βαπτιστοῦμε ἀναγεννιόμαστε· ἀλλά ἀναγεννιόμαστε ἀπό τήν ἁμαρτωλή μας κατάσταση, ἀπό τό προπατορικό ἁμάρτημα. Αὐτό σημαίνει πώς ἔχουμε ἀνάσταση. Ἤμασταν πεσμένοι ἀπό τήν ἁμαρτία, καί τώρα σηκωνόμαστε, ἐγειρόμαστε στήν ἁγιότητα καί τήν ἀρετή. Ἤμασταν ἡ πεσμένη εἰκόνα τοῦ Θεοῦ, καί τώρα αὐτή ἡ εἰκόνα ἐγείρεται, δηλαδή ἔχουμε ἀνάσταση. Αὐτή ὅμως ἡ ἀνάσταση ἔχει πνευματικό χαρακτήρα, πνευματική διάσταση.
Aún cuando decimos “soy pecador, y ahora me estoy haciendo santo”, esto significa que he resucitado moralmente. Os recuerdo la parábola del hijo pródigo (15, 11-32). Qué dijo el padre a su hijo mayor, cuando aquel envidió y no quiso entrar a la casa, al momento que escuchó la gran fiesta por haber vuelto su hermano “el hijo menor”. Dijo: “Hijo mío, debías alegrarte por tu hermano, porque estaba muerto y ha vivido, estaba perdido y se encontró”. ¿Veis? “Estaba muerto y vivió”, es decir, resucitó; resucitó de su muerte ética.
Ἀκόμη ὅταν λέμε «Εἶμαι ἁμαρτωλός , καί τώρα γίνομαι ἅγιος », αὐτό σημαίνει ὅτι ἀναστήθηκα ἠθικά. Σᾶς θυμίζω τήν παραβολή τοῦ ἀσώτου υἱοῦ.9 Τί εἶπε ὁ πατέρας στόν «πρεσβύτερο υἱό», ὅταν ἐκεῖνος ζήλεψε καί δέν ἤθελε νά μπεῖ μέσα στό σπίτι, τήν ὥρα πού ἄκουσε τό μεγάλο γλέντι πού γινόταν γιά τόν ἐρχομό τοῦ «νεότερου γιοῦ»; Εἶπε: «Παιδί μου, ἔπρεπε νά χαρεῖς γιά τόν ἀδελφό σου, γιατί αὐτός ἦταν νεκρός καί ἔζησε, ἦταν χαμένος καί βρέθηκε». Εἴδατε; «νεκρός καί ἔζησε», δηλαδή ἀναστήθηκε· ἀναστήθηκε ἀπό τή νέκρα του τήν ἠθική.
Himeneo y Fileto, pues, tal y como dicen también todos los tergiversadores de la interpretación de la Santa Escritura, decían: ¿Te has bautizado?, pues, te has renacido, te has hecho hombre nuevo; ¿entonces te has resucitado! Por lo tanto, ¡esto es, ya no hay más; no hay otra resurrección! Esto es aquello que dice san Pablo para los “que dicen que la resurrección ya se ha hecho”.
Ὁ Ὑμέναιος καί ὁ Φιλητός λοιπόν, ὅπως λένε καί ὅλοι οἱ διαστροφεῖς τῆς ἑρμηνείας τῆς Ἁγίας Γραφῆς, ἔλεγαν: «Βαπτίστηκες ; Ἀναστήθηκες ! Μή περιμένεις λοιπόν ἄλλη ἀνάσταση· τελείωσε τό πράγμα »! Ἀντιληφθήκατε ποῦ βρίσκεται ἡ αἵρεση ; «Βαπτίστηκες ; ἀναγεννήθηκες ; ἔγινες καινούργιος ἄνθρωπος ; Ἀναστήθηκες ! Πάει , αὐτό εἶναι , τελείωσε· δέν ὑπάρχει ἄλλη ἀνάσταση !». Αὐτό εἶναι ἐκεῖνο πού ἀναφέρει ὁ Ἀπόστολος γι’ αὐτούς «πού λένε ὅτι ἡ ἀνάσταση ἤδη ἔγινε».
4.12 Afrontamiento de los negadores de la resurrección
Ἀντιμετώπιση τῶν ἀρνητῶν τῆς ἀναστάσεως.
Y ahora, doxa-gracias y gloria a Dios, el mismo Apóstol se hace cargo en afrontarlos. Escribe a Timoteo: “Ésta es la recomendación que te hago, Timoteo, hijo mío, en conformidad con los augurios que anteriormente se hicieron sobre ti: apoyado en ellos libra el buen combate, mantente firme en la fe, ten la conciencia limpia. Por despreocuparse de la conciencia, algunos naufragaron en la fe, entre los que se encuentran Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás para que aprendan a no blasfemar” (1Tim 1,18-20). Aquí se refiere a una nueva persona que es Alejandro, mientras que en la segunda epístola se refiere a Himeneo y Fileto, es decir, los ha entregado al Satanás o por enfermedades para que sean instruidos a no blasfemar y que los ha quitado de la Iglesia como heréticos. Καί τώρα, δόξα τῷ Θεῷ, ὁ ἴδιος ὁ Ἀπόστολος ἀναλαμβάνει νά τούς ἀντιμετωπίσει. Γράφει λοιπόν στήν Α΄ Πρός Τιμόθεον: «Τινὲς τὴν ἀγαθὴν συνείδησιν ἀπωσάμενοι περὶ τὴν πίστιν ἐναυάγησαν», δηλαδή μερικοί διώχνοντας τήν ἀγαθή συνείδηση πού εἶχαν, ὥστε νά ἑρμηνεύσουν ὀρθά καί ὑπό τό πνεῦμα τῆς Ἐκκλησίας τόν λόγο τοῦ Θεοῦ, ναυάγησαν ὡς πρός τήν Πίστη· «ὧν ἐστιν Ὑμέναιος καὶ Ἀλέξανδρος », ἀνάμεσά τους εἶναι ὁ Ὑμέναιος καί ὁ Ἀλέξανδρος –ἐδῶ ἀναφέρει τόν Ὑμέναιο, πού εἶναι ὁ προηγούμενος, καί τόν Ἀλέξανδρο, ἕνα νέο πρόσωπο, ἐνῶ στή δεύτερη ἐπιστολή ἀναφέρει τόν Ὑμέναιο καί τόν Φιλητό– «οὓς παρέδωκα τῷ σατανᾷ , ἵνα παιδευθῶσι μὴ βλασφημεῖν »10, τούς ὁποίους παρέδωσα στά χέρια τοῦ Σατανᾶ νά δαιμονιστοῦν ἤ νά πάθουν ἀρρώστιες γιά νά παιδαγωγηθοῦν καί νά μή βλασφημοῦν , δηλαδή τούς ἀπέκοψα ἀπό τήν Ἐκκλησία ὡς αἱρετικούς.
Tenemos dos parádosis tradiciones y entregas al Satanás; (el verbo paradido es entrego); una la entrega es la entrega de la psique-alma mediante la excomunión o anatema le corto de la Iglesia y le pongo en manos del Satanás- y la otra es caer el cuerpo en enfermedades indescriptibles. Acordaos de aquel incesto de Corinto por el que Pablo dice: “este tal sea entregado a Satanás, con el fin de que, aunque quede corporalmente destrozado, pueda salvarse el día del Señor” (1Cor 5,5), o sea, que se centre y sane su mente, para que no sea incesto. Y ahora dice lo mismo: “Los he entregado al Satanás”; pero no nos explica si los ha entregado corporalmente o espiritualmente. Corporalmente o somáticamente quiere decir que enferman y espiritualmente quiere decir que se endemonian. Los ha entregado, pues, al satanás para que no blasfemen, o sea, para que no digan que ya se ha hecho la resurrección de los muertos, puesto que ya no se ha hecho. Queridos míos, la resurrección de los muertos la esperamos, aún no se ha hecho. Y la resurrección de los muertos no es espiritual o ética, sino corporal. ¡Está clarísimo!
Ἔχουμε δύο παραδόσεις στόν Σατανᾶ· ἡ μία παράδοση εἶναι τῆς ψυχῆς, μέ τόν ἀφορισμό, –τό ρῆμα παραδίδω θά πεῖ ἀφορίζω, κόβω ἀπό τήν Ἐκκλησία καί ρίχνω στά χέρια τοῦ Σατανᾶ– καί ἡ ἄλλη εἶναι νά πέσει τό σῶμα σέ ἀρρώστιες ἀπερίγραπτες. Θυμηθεῖτε ἐκεῖνον τόν αἱμομίκτη τῆς Κορίνθου, γιά τόν ὁποῖο ὁ Ἀπόστολος Παῦλος λέει «νά παραδοθεῖ στά χέρια τοῦ Σατανᾶ , γιά νά παιδευθεῖ τό σῶμα του , καί νά σωθεῖ τήν ἡμέρα τῆς Κρίσεως τό πνεῦμα του», δηλαδή νά ἀρρωστήσει , νά βάλει μυαλό, καί νά μήν εἶναι αἱμομίκτης.11 Καί τώρα ἐδῶ λέει τό ἴδιο: «τούς παρέδωκα στόν Σατανᾶ». Δέν μᾶς ἐξηγεῖ ὅμως ἄν τούς παρέδωσε σωματικῶς ἤ πνευματικῶς. Σωματικῶς θά πεῖ νά ἀρρωστήσουν, καί πνευματικῶς θά πεῖ νά δαιμονιστοῦν. Τούς παρέδωσε λοιπόν στόν Σατανᾶ γιά νά μή βλασφημοῦν, δηλαδή νά μή λένε ὅτι ἔγινε ἤδη ἡ ἀνάσταση τῶν νεκρῶν, ἐνῶ δέν ἔγινε. Ἀγαπητοί μου, τήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν τήν περιμένουμε, δέν ἔγινε ἀκόμη. Καί ἡ ἀνάσταση τῶν νεκρῶν δέν θά εἶναι πνευματική ἤ ἠθική, ἀλλά θά εἶναι σωματική. Σαφέστατα!
4.13 Negación recta e indirecta de la resurrección de los muertos
Εὐθεία καί πλάγια ἄρνηση τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν.
Como veis, es característico que aquí la negación de la resurrección de los muertos no es recta, sino indirecta. Es decir, Homeneo, Filetos y Alejandro no niegan la resurrección, sino que la falsifican. Esto hace el diablo, amigos míos. Es el método del Satanás, que infunde en muchos de los cristianos no sólo que nieguen, sino que falsifiquen algo. Dicen: “No niego a Cristo, voy a la Iglesia y me santiguo”. Pero esto, por sí mismo no salva; y si les dices el resto te responden: “Basta, no acepto estas cosas”. Pero si el Diablo les dijera que no vayan nunca en la Iglesia, entonces reaccionarían. ¡Así que les infunde que vayan a la Iglesia o confesarse, aunque sea una vez al año o a veces una vez… en cincuenta años! ¡Toma la comunión o efjaristía, dice el diablo; no pasa nada! Pero no quiere que te acerques y te ocupes de la vida espiritual. ¡Y veis que apenas uno se acerque un poco más a la Iglesia, caen todos encima de él como moscas y le critican o se burlan! Aquí pues, tenemos la perversión de la Iglesia. Esto es lo característico.
Ὅπως βλέπετε, εἶναι χαρακτηριστικό ὅτι ἐδῶ ἡ ἄρνηση τῆς πίστεως στήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν δέν εἶναι εὐθεῖα, ἀλλά πλαγία. Δηλαδή ὁ Ὑμέναιος, ὁ Φιλητός καί ὁ Ἀλέξανδρος δέν ἀρνοῦνται τήν ἀνάσταση, ἀλλά τή νοθεύουν. Αὐτό κάνει ὁ Διάβολος, ἀγαπητοί. Εἶναι ἡ μέθοδος τοῦ Σατανᾶ, πού ὑποβάλλει σέ πολλούς ἀπό τούς Χριστιανούς μας ὄχι νά ἀρνηθοῦν, ἀλλά νά νοθεύσουν κάτι. Λένε: «Δέν ἀρνοῦμαι τόν Χριστό· πάω στήν ἐκκλησία , κάνω τόν σταυρό μου ». Αὐτό ὅμως ἀπό μόνο του δέν σώζει· γιατί ἄν τούς πεῖς τά ὑπόλοιπα, θά σοῦ ποῦν: «Σταμάτα , δέν τά δέχομαι ». Ἐάν ὅμως ὁ Διάβολος τούς ἔλεγε νά μή πᾶνε καθόλου στήν ἐκκλησία, τότε θά ἀντιδροῦσαν. Ἔτσι τούς ὑποβάλλει νά πᾶνε στήν ἐκκλησία ἤ νά ἐξομολογηθοῦν, ἔστω καί μία φορά τόν χρόνο ἤ καί μιά φορά στά… πενήντα χρόνια! Δέν τόν πειράζει τόν Διάβολο αὐτό. «Κοινώνησε καί μιά φορά τόν χρόνο, σοῦ λέει· δέν χάλασε ὁ κόσμος !». Ἀλλά δέν θέλει νά πλησιάσεις πολύ στήν πνευματική ζωή. Καί βλέπετε ὅτι μόλις κάποιος πλησιάσει λίγο περισσότερο στήν Ἐκκλησία, πέφτουν ὅλοι ἐπάνω του ! Ἐδῶ λοιπόν δέν ἔχουμε ἄρνηση τῆς Ἐκκλησίας· ἔχουμε διαστροφή τῆς Ἐκκλησίας. Αὐτό εἶναι τό χαρακτηριστικό.
4.14 La resurrección para nosotros hoy
Ἡ ἀνάσταση τῶν νεκρῶν γιά μᾶς σήμερα.
Hoy en día, amigos míos, está expandida esta percepción pervertida sobre la resurrección de los muertos y la Resurrección de Cristo. No olvidaré nunca, cuando una vez leía un artículo sobre la Resurrección de Cristo en un periódico serio de Atenas. ¡Escribía sobre la resurrección de la naturaleza y sostenía que la Resurrección de Cristo no es otra cosa que resurrección de la naturaleza, por eso celebramos la Resurrección de Cristo en primavera, porque la primavera es la resurrección de todo!… ¡Cosas terribles, terribles! Es decir aquí tenemos resurrección que la entienden sea espiritualmente o moralmente, sea como un traspaso, alteración o de manera panteísta o natural. No confiesan la fe correcta, que Cristo resucitó de los muertos y que resucitaremos también nosotros con nuestros cuerpos, estos cuerpos que tenemos hoy que son corruptibles y mortales.
Σήμερα, ἀγαπητοί μου, εἶναι διάχυτη αὐτή ἡ διεστραμμένη ἀντίληψη περί τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν ἀλλά καί περί τῆς Ἀναστάσεως τοῦ Χριστοῦ. Δέν θά ξεχάσω ποτέ, ὅταν κάποτε, πρίν πολλά χρόνια, διάβαζα ἕνα ἄρθρο γιά τήν Ἀνάσταση τοῦ Χριστοῦ σέ μία σοβαρή ἐφημερίδα τῶν Ἀθηνῶν. Ἔγραφε γιά τήν ἀνάσταση τῆς φύσεως καί ἰσχυριζόταν ὅτι ἡ Ἀνάσταση τοῦ Χριστοῦ δέν εἶναι παρά ἡ ἀνάσταση τῆς κτίσεως, καί γι’ αὐτό γιορτάζουμε τήν Ἀνάσταση τοῦ Χριστοῦ τήν Ἄνοιξη, διότι ἡ Ἄνοιξη εἶναι ἡ ἀνάσταση τῶν πάντων!… Φοβερά πράγματα! Φοβερά!… Δηλαδή ἐδῶ ἔχουμε ἀνάσταση, πού ὅμως τήν ἐννοοῦν εἴτε πνευματικῶς εἴτε ἠθικῶς εἴτε κατά μεταφοράν εἴτε κατά πανθεϊστικό τρόπο εἴτε κατά φυσικό τρόπο. Δέν ὁμολογοῦν τήν ὀρθή πίστη, ὅτι ὁ Χριστός ἀναστήθηκε ἀπό τούς νεκρούς καί ὅτι θά ἀναστηθοῦμε κι ἐμεῖς μέ τά σώματά μας, αὐτά πού ἔχουμε σήμερα, πού εἶναι φθαρτά καί θνητά.
Aún hay una percepción negativa más sobre la resurrección de los muertos. Por favor, prestad atención también en esta; es antigua y contemporánea. Μάλιστα ὑπάρχει κι ἀκόμα μία ἀρνητική ἀντίληψη γιά τήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν. Παρακαλῶ, προσέξτε την κι αὐτήν · εἶναι καί παλιά καί σύγχρονη.
¡Algunos entienden la resurrección como mantenimiento del género! Es decir, ¡que nosotros moriremos, pero estaremos viviendo a la persona de nuestro hijo. Cuando muera nuestro hijo él estará viviendo en la persona de su hijo y nosotros en nuestro nieto! Por consiguiente en este momento, por ejemplo, Adán vive, porque vive dentro de nosotros; su esperma, su existencia está dentro de nosotros. Así pues, cuando decimos resurrección, para ellos no es otra cosa que la existencia y el mantenimiento del género dentro en la historia.
Μερικοί ἐννοοῦν ὡς ἀνάσταση τήν διατήρηση τοῦ γένους! Δηλαδή ὅτι ἐμεῖς θά πεθάνουμε, ἀλλά θά ζοῦμε στό πρόσωπο τοῦ παιδιοῦ μας. Μεθαύριο θά πεθάνει καί τό παιδί μας· ἀλλά τό παιδί μας θά ζεῖ στό πρόσωπο τοῦ παιδιοῦ του, καί ἐμεῖς θά ζοῦμε στό πρόσωπο τοῦ ἐγγονοῦ μας! Συνεπῶς αὐτή τή στιγμή, γιά παράδειγμα, ὁ Ἀδάμ ζεῖ, γιατί ζεῖ μέσα σέ μᾶς· τό δικό του σπέρμα, ἡ δική του ὕπαρξη, εἶναι μέσα σέ μᾶς. Ἔτσι λοιπόν, ὅταν λέμε ἀνάσταση, δέν ἐννοοῦμε τίποτε ἄλλο παρά τήν ὕπαρξη καί διατήρηση τοῦ γένους μέσα στήν Ἱστορία.
4.15 La resurrección de los muertos según los judíos
Ἡ ἀνάσταση τῶν νεκρῶν κατά τούς Ἑβραίους.
Os parecerá extraño si os dijera que esta teoría tonta, la sostienen también los judíos. La sostenían los antiguos judíos, los saduceos, pero la apoyan también los nuevos hasta hoy en día. Pero está claro que de manera natural, porque los saduceos no creían a la resurrección de los muertos. Lo recordareis en el Evangelio de Mateo. Por eso habían dicho aquel mito tonto, de una mujer que según la ley, como no tenía hijos, y los siete hermanos correspondientemente que se casaban con ella y sus supuestos maridos morían uno detrás del otro. Y habían preguntado al Señor al final de quién será mujer en la resurrección. Habían dicho este argumento para atraparle y ponerle en una situación difícil; pero el Señor los demostró que tenían plena ignorancia de la Escritura (ver Mt 22,23-32. Mr 12,18-27 y homilía 3).
Θά σᾶς φανεῖ παράξενο ἄν σᾶς ἔλεγα ὅτι αὐτή τήν ἀνόητη θεωρία τήν ὑποστηρίζουν καί οἱ Ἑβραῖοι ; Τήν ὑποστήριζαν οἱ παλιοί Ἑβραῖοι, οἱ Σαδδουκαῖοι, τήν ὑποστηρίζουν ὅμως καί οἱ νεότεροι μέχρι σήμερα. Βεβαίως εἶναι φυσικό, διότι οἱ Σαδδουκαῖοι δέν πίστευαν στήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν· θά τό θυμᾶστε ἀπό τό Κατά Ματθαῖον εὐαγγέλιο. Γι’ αὐτό καί εἶχαν πεῖ ἐκεῖνον τόν ἀνόητο μύθο, μέ κάποια γυναίκα πού, σύμφωνα μέ τόν νόμο, ἐπειδή ἦταν ἄτεκνη, δῆθεν τήν παντρεύτηκαν διαδοχικά ἑπτά ἀδελφοί, πού πέθαιναν ὁ ἕνας μετά τόν ἄλλο. Καί εἶχαν ρωτήσει τόν Κύριο τίνος θά ἦταν τελικά γυναίκα, ὅταν θά γινόταν ἡ ἀνάσταση τῶν νεκρῶν. Εἶχαν πεῖ αὐτό τό ἐπιχείρημα στόν Κύριο γιά νά Τόν παγιδεύσουν καί νά Τόν φέρουν σέ δύσκολη θέση· ἀλλά ὁ Κύριος τούς ἀπέδειξε ὅτι ἔχουν πλήρη ἄγνοια τῆς Γραφῆς!12
Los judíos pues, creen pero no en la resurrección de los muertos, sino a la resurrección de su linaje o de su pueblo. Pero si les preguntáis: ¿Cómo interpretan entonces los Profetas, por ejemplo, la visión de Ezequiel? Lo interpretan de modo nacional. Por supuesto que existe esta primera dimensión pero no se agota en esta interpretación, porque a Dios no le interesa tanto la historia de un pueblo, sobre todo de parte mundana tan insignificante. ¿Qué era Israel durante toda su historia? Un trocito de la tierra, que es difícil de encontrar hasta en el mapa. La historia de Israel fue una de las historias más humildes, de parte militar, de arte, de civilización, etc. La historia más insignificante de la tierra fue la del Israel. Pero tiene su singularidad. ¡Esta singularidad hace la historia de Israel que sea por encima de todas las historias nacionales y de todos los pueblos: es decir, que allí dentro gobernaba el Dios, para que se haga el Israel tipo o modelo de todas las naciones y pueblos!
Οἱ Ἑβραῖοι λοιπόν πιστεύουν ὄχι στήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν, ἀλλά στήν ἀνάσταση τοῦ γένους των. Θά ρωτήσετε ὅμως: «Πῶς ἑρμηνεύουν τότε τούς Προφῆτες , ἄς ποῦμε τό ὅραμα τοῦ Ἰεζεκιήλ ; ». Τό ἑρμηνεύουν κατά τρόπο ἐθνικό. Βεβαίως ὑπάρχει καί αὐτή ἡ διάσταση· ἀλλά δέν ἐξαντλεῖται ἡ ἑρμηνεία σ’ αὐτή τή διάσταση, διότι τόν Θεό δέν τόν ἐνδιαφέρει καί τόσο ἡ ἱστορία ἑνός ἔθνους, καί μάλιστα ἀπό κοσμικῆς πλευρᾶς τόσο ἀσήμαντου. Τί ἦταν τό Ἰσραήλ, σέ ὅλη τήν ἱστορία του; Μιά γωνίτσα τῆς γῆς ἦταν, πού δέν μπορεῖτε νά τήν βρεῖτε εὔκολα οὔτε καί στόν χάρτη! Ἡ ἱστορία τοῦ Ἰσραήλ ὑπῆρξε μία ἀπό τίς πιό ταπεινές ἱστορίες, ἀπό πλευρᾶς στρατιωτικῆς, ἀπό πλευρᾶς τέχνης, πολιτισμοῦ καί λοιπά. Ἡ πιό τιποτένια ἱστορία τῆς γῆς ἦταν ἡ ἱστορία τοῦ Ἰσραήλ. Ἔχει ὅμως μιά μοναδικότητα. Αὐτή ἡ μοναδικότητα κάνει τήν ἱστορία τοῦ Ἰσραήλ νά εἶναι πάνω ἀπό τίς ἀνθρώπινες ἱστορίες, ὅλων τῶν λαῶν καί ὅλων τῶν ἐθνῶν : τό ὅτι δηλαδή ἐκεῖ μέσα κυβερνοῦσε ὁ Θεός, γιά νά γίνει τό Ἰσραήλ τύπος ὅλων τῶν λαῶν καί ὅλων τῶν ἐθνῶν !
Sí, pues, allí habla el Dios con la visión de Ezequiel, y da una dimensión nacional. Pero no se agota en una visión nacional aquella admirable visión de Ezequiel. Simplemente esto, junto con la presencia de Israel, es también un tipo o modelo, una imagen histórica que se agotará con el acontecimiento de la resurrección de los muertos.
Λοιπόν, ναί, ἐκεῖ μιλάει ὁ Θεός μέ τό ὅραμα τοῦ Ἰεζεκιήλ, καί δίνει μία διάσταση ἐθνική. Ἀλλά δέν ἐξαντλεῖται σέ μιά ἐθνική διάσταση ἐκεῖνο τό θαυμάσιο ὅραμα τοῦ Ἰεζεκιήλ. Ἁπλούστατα εἶναι καί αὐτό, μαζί μέ τήν παρουσία τοῦ λαοῦ τοῦ Ἰσραήλ ὡς λαοῦ στήν Ἱστορία, ἕνας τύπος, μία ἱστορική εἰκόνα, πού ἔρχεται νά ἐξαντληθεῖ στό γεγονός τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν.
¿Qué dicen, cómo lo interpretan los judíos este sueño? Pues, ¡que simplemente sobrevive Israel y que esto se llama resurrección de los muertos! Queréis ver cómo lo interpretan los contemporáneos judíos: os digo de una copia de la revista semanal judía “Crónicas” 11, en septiembre de 1978, que dice:
Τί λένε λοιπόν οἱ Ἑβραῖοι; πῶς τό ἑρμηνεύουν αὐτό τό ὅραμα; Νά πῶς· ὅτι ἁπλῶς ζεῖ καί ἐπιβιώνει τό Ἰσραήλ! καί ὅτι αὐτό λέγεται ἀνάσταση τῶν νεκρῶν ! Θέλετε νά δεῖτε πῶς τό ἑρμηνεύουν καί οἱ σύγχρονοι Ἑβραῖοι αὐτό; Ἀντιγράφω ἀπό τά Χρονικά, ἑβραϊκό περιοδικό, τεῦχος 11, Σεπτέμβριος 1978, ἀπό ἄρθρο πού τό γράφει κάποιος Π. Γιώτας:
“Jehová es uno y único Dios, el Dios de Israel, quien castiga los pecados de este pueblo en vida, le sigue, le protege y le considera elegido y le predestina a dominar la tierra”. Habéis visto “dominar la tierra…” ¡Sionismo! Vida después de la muerte no existe, y las tumbas de los judíos nunca se abren. He aquí, pues, lo que creen los nuevos saduceos. ¡No creen en la resurrección de los muertos, sino a la resurrección de su etnia y la presencia de su etnia dentro en la historia!
«Ὁ Ἰεχωβὰ, γράφει, εἶναι ὁ ἕνας καὶ μόνος Θεός , Θεὸς τοῦ Ἰσραήλ , ὅστις τιμωρεῖ τὰς ἁμαρτίας τοῦ λαοῦ τούτου ἐν ζωῇ , καὶ τὸν ἀκολουθεῖ καὶ τὸν προστατεύει καὶ τὸν θεωρεῖ περιούσιον καὶ τὸν προορίζει νὰ κυριαρχήσῃ ἐπὶ τῆς γῆς». Εἴδατε; «νὰ κυριαρχήσῃ ἐπὶ τῆς γῆς »… Σιωνισμός! «Οὐρανία μεταθανάτιος ζωὴ δὲν ὑπάρχει , καὶ οἱ τάφοι τῶν Ἰσραηλιτῶν ποτὲ δὲν ἀνοίγουν ». Ὁρίστε τί πιστεύουν οἱ νεότεροι Σαδδουκαῖοι. Δέν πιστεύουν στήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν, ἀλλά στήν ἀνάσταση τοῦ γένους, τῆς φυλῆς, στήν παρουσία τῆς φυλῆς τους μέσα στήν Ἱστορία!
Observad, por favor, cuántas teorías existen que intentan tergiversar la gran verdad de la resurrección de los muertos. Por eso os dije que escucharéis cualquier teoría y deberéis estar informados y asegurados.
Βλέπετε, παρακαλῶ, πόσες θεωρίες ὑπάρχουν πού προσπαθοῦν νά προσβάλουν τήν μεγάλη ἀλήθεια τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν ; Γι’ αὐτό κι ἐγώ σᾶς τίς εἶπα, ὥστε ὅποια θεωρία καί νά ἀκούσετε νά εἶστε ἐνήμεροι καί νά ἀσφαλίζεστε.
4.16 La reencarnación, metensarcosis o metempsicosis
Ἡ μετενσάρκωση.
Pero debemos decir aún una última teoría que en nuestra época ha empezado de una manera otra vez a crear alguna inquietud a los hombres que es la reencarnación o metempsicosis y esta teoría también niega la resurrección de los muertos. El término que predomina es como metempsicosis, pero no es correcto; lo correcto es reencarnación o metensarcosis, porque no tenemos cambio de psiques, sino de cuerpos, mientras que la psique permanece una y sola. Por lo tanto estaremos diciendo reencarnación, este el término más correcto.
Πρέπει ὅμως νά ποῦμε καί μία ἀκόμη τελευταία περίπτωση, πού στήν ἐποχή μας ἄρχισε κάπως πάλι νά δημιουργεῖ μιά ἀνησυχία στούς ἀνθρώπους· εἶναι ἡ μετενσάρκωση ἤ μετεμψύχωση, διότι καί αὐτή ἡ θεωρία ἀρνεῖται τήν ἀνάσταση τῶν νεκρῶν. Ὁ ὅρος βέβαια ἐπικρατεῖ ὡς μετεμψύχωση, ἀλλά δέν εἶναι ὀρθός· ὁ ὀρθότερος εἶναι μετενσάρκωση, διότι δέν ἔχουμε ἀλλαγές ψυχῶν, ἀλλά σωμάτων, ἐνῶ ἡ ψυχή παραμένει μία καί μόνη. Συνεπῶς εἴτε θά λέμε μετενσωμάτωση εἴτε μετενσάρκωση· αὐτός εἶναι ὁ ὀρθότερος ὅρος.
¿Qué es esta teoría? Cuando decimos teoría es simplemente una creencia, un creer. No es nada seguro simplemente es una teoría. Es una teoría sobre un reciclaje perpetuo o eterno de las existencias y de continuas reencarnaciones, hasta que venga en la psique la plena catarsis. En palabras sencillas, digamos que el hombre muere, y su psique entra en un cuerpo nuevo. Este cuerpo puede ser de un humano, de un animal y alguna vez de algún vegetal, es decir, algo muy inferior. Y otra vez comienza la vida, con un nuevo nacimiento, y otra vez comienza un intento de mejoramiento. Pero como no puede el hombre o este animal mejorar, otra vez cuando muera, la psique entrará en un nuevo cuerpo, por tercera, cuarte vez, etcétera. Este ciclo se supone que dura 3.000.
Τί εἶναι αὐτή ἡ θεωρία; Ὅταν λέμε θεωρία, εἶναι ἁπλῶς ἕνα πιστεύω. Δέν εἶναι τίποτε τό σίγουρο· ἁπλῶς εἶναι μιά θεωρία. Εἶναι μιά θεωρία περί αἰώνιας ἀνακύκλησης ὑπάρξεων καί περί διαδοχικῶν μετενσαρκώσεων, ἕως ὅτου ἐπέλθει στήν ψυχή μία πλήρης κάθαρση. Δηλαδή νά τό ποῦμε ἁπλοελληνικά, πεθαίνει ὁ ἄνθρωπος, καί ἡ ψυχή του μπαίνει σ’ ἕνα καινούργιο σῶμα. Τό σῶμα αὐτό μπορεῖ νά εἶναι ἀνθρώπου, νά εἶναι ζώου, καμιά φορά καί φυτοῦ, δηλαδή κάτι πολύ παρακάτω. Καί πάλι ξαναρχίζει ἡ ζωή, μέ μιά καινούργια γέννηση, καί πάλι ἀρχίζει μία προσπάθεια βελτιώσεως. Ἀλλά ἐπειδή δέν μπορεῖ ὁ ἄνθρωπος ἤ τό ζῶο αὐτό νά βελτιωθεῖ, πάλι ὅταν ψοφήσει –ἐπίτηδες εἶπα ψοφήσει– πάλι ἡ ψυχή αὐτή θά μπεῖ σέ ἕνα καινούργιο σῶμα, γιά τρίτη, γιά τέταρτη φορά καί λοιπά. Αὐτός ὁ κύκλος ὑποτίθεται ὅτι διαρκεῖ 3.000 χρόνια.
Esta creencia en la reencarnación, amigos míos, es muy antigua. La encontramos en los hidúes y en otros pueblos orientales, y sobre todo antes del budismo. El budismo como sabréis, comenzó antes del siglo sexto de antes de Cristo. Los egipcios desde que encontraron allí en su tierra Egipto creían en la reencarnación siempre. La encontramos, pues, en oriente. Pero también en la parte helénica se manifestó la reencarnación con Pitágoras, quien según Heródoto, la recibió de los egipcios. De Pitágoras y de los Órficos la recibió Platón, y de éste Plotino. Así que vemos también en la antigua Grecia existe esta percepción de la reencarnación. Sin embargo, a pesar de esto, Platón no se quedó en esto en su principal teoría sobre las psiques y el futuro del hombre. Para Platón esta teoría quedó algo de lado, aunque la adoptó.
Ἡ πίστη σ’ αὐτή τή μετενσάρκωση, ἀγαπητοί μου, εἶναι πάρα πολύ παλιά· τήν συναντᾶμε στούς Ἰνδούς καί σέ ἄλλους ἀνατολικούς λαούς, καί μάλιστα πρίν ἀπό τόν Βουδδισμό. Ὁ Βουδδισμός, ὅπως θά ξέρετε, ξεκίνησε πρίν ἀπό τόν 6ο αἰώνα π.Χ.. Οἱ Αἰγύπτιοι πίστευαν στή μετενσάρκωση ἀπό τόν καιρό πού βρέθηκαν ἐκεῖ στήν Αἴγυπτο. Πάντα πίστευαν στή μετενσάρκωση. Τήν συναντᾶμε λοιπόν στήν Ἀνατολή. Ἀλλά στόν ἑλληνικό χῶρο ἡ μετενσάρκωση παρουσιάστηκε μέ τόν Πυθαγόρα, ὁ ὁποῖος, κατά τόν Ἡρόδοτο, τήν πῆρε ἀπό τούς Αἰγυπτίους. Ἀπό τόν Πυθαγόρα, καθώς καί ἀπό τούς Ὀρφικούς, τήν πῆρε ὁ Πλάτων, καί ἀπό αὐτόν ὁ Πλωτῖνος. Ἔτσι βλέπουμε καί στήν ἀρχαία Ἑλλάδα νά ὑπάρχει αὐτή ἡ ἀντίληψη τῆς μετενσαρκώσεως. Ὅμως, παρά ταῦτα, τουλάχιστον στόν Πλάτωνα δέν στάθηκε ἡ κύρια θεωρία του γιά τίς ψυχές καί γιά τό μέλλον τοῦ ἀνθρώπου. Γιά τόν Πλάτωνα ἡ θεωρία αὐτή ἔμεινε κάπως στό περιθώριο, ἔστω κι ἄν τήν υἱοθέτησε.
Es inquietante el caso, amigos míos, porque hoy en día tenemos una revivicación de las religiones occidentales, el budismo, por ejemplo, y una invasión impulsiva de estas religiones occidentales, de la llamada meditación (dialogismo) espiritual al mundo occidental. En Europa y en América, naturalmente también en Grecia; y tenemos muchas víctimas, que ponen atención a esta meditación espiritual oriental. Dicen que uno allí va a encontrar la serenidad y la paz y tantas cosas de este tipo, de manera natural y de modo panteísta siempre. No olvidemos esto nunca; que siempre con base panteísta* (todo dios, todo vale). Por lo tanto esta situación existe. Desgraciadamente estas cosas se proyectan por las televisiones y otros medios de comunicación, periódicos, revistas, etc, y el que no sabe, nuestro pueblo es arrastrado y engañado. ¿Pero por qué no sabe? ¡Pues, debería de saber! *(Panteísmo: opinión y alabanza en la cual la fisis-naturaleza y el Dios se identifican, son uno, por lo tanto el mundo es dios o divino. Acepta que el Dios es el único ser real, y el mundo es Su manifestación, Su procedencia o emanación).
Εἶναι ἀνησυχητική ἡ περίπτωση, ἀγαπητοί μου, διότι σήμερα ἔχουμε μία ἀναβίωση τῶν ἀνατολικῶν θρησκειῶν, τοῦ Βουδδισμοῦ γιά παράδειγμα, καί μία ὁρμητική εἰσβολή αὐτῶν τῶν ἀνατολικῶν θρησκειῶν τοῦ λεγόμενου ἀνατολικοῦ πνευματικοῦ διαλογισμοῦ στόν Δυτικό κόσμο, στήν Εὐρώπη καί Ἀμερική, φυσικά καί στήν Ἑλλάδα, καί ἔχουμε πάρα πολλά θύματα, πού δίνουν προσοχή σ’ αὐτόν τόν λεγόμενο πνευματικό ἀνατολικό διαλογισμό. Λένε ὅτι θά βρεῖ κανείς ἐκεῖ τή γαλήνη του καί τήν εἰρήνη του καί ἄλλα πολλά τέτοια, κατά φυσικό καί πανθεϊστικό ἐννοεῖται πάντοτε τρόπο. Μήν τό ξεχνᾶμε αὐτό ποτέ· πάντα ἡ βάση εἶναι πανθεϊστική.13 Ὑπάρχει λοιπόν αὐτή ἡ κατάσταση. Δυστυχῶς αὐτά προβάλλονται καί ἀπό τηλεοράσεως καί ἀπό τά ἄλλα μέσα ἐνημερώσεως, ὅπως περιοδικά καί ἐφημερίδες, καί ὁ λαός μας, πού δέν ξέρει, παρασύρεται. Ἀλλά γιατί νά μήν ξέρει; Ὄφειλε νά ξέρει!
Me diréis: ¿Estas cosas no nos las habéis dicho para saberlas? Sí, ¿pero habéis preguntado para saber? No echemos siempre la culpa y responsabilidad a los demás que debían dárnoslas estas cosas aquellos que saben; y el pueblo también debe interesarse y buscar para saber y aprender. Cierto que a vosotros os elogio, porque venís aquí exactamente para esto, estas cosas no las digo para vosotros. Pero los otros, la mayoría, por estos sufro, me dan lástima, amigos míos, cuando veo en la televisión que se desarrollen teorías como esta de la reencarnación, y tragan estas teorías como pastillas, como si no existiera otra cosa más. ¡Decidme, son dignos de pena y lástima estos hombres!
Θά μοῦ πεῖτε: «Μᾶς τά εἴπατε γιά νά τά ξέρουμε;». Ναί, ἀλλά ρωτήσατε γιά νά τά μάθετε; Μή ρίχνουμε πάντα τήν εὐθύνη στούς ἄλλους, ὅτι ὄφειλαν νά μᾶς τά ποῦν ἐκεῖνοι πού πρέπει νά τά ποῦν · καί ὁ λαός πρέπει νά ζητάει νά μαθαίνει. Βέβαια ἐσᾶς σᾶς ἐπαινῶ· δέν τά λέω γιά σᾶς. Σᾶς ἐπαινῶ, γιατί ἐδῶ ἔρχεστε ἀκριβῶς γιά νά μάθετε. Οἱ ἄλλοι ὅμως, οἱ πολλοί, γιά τούς ὁποίους ὀδύρομαι, ἀγαπητοί μου, ὅταν βλέπουν στήν τηλεόραση νά ἀναπτύσσονται θεωρίες ὅπως αὐτή τῆς μετενσαρκώσεως, τίς χάφτουν σάν χάπι, σάν νά μήν ὑπάρχει τίποτε ἄλλο! Πέστε μου, δέν εἶναι ἄξιοι πολλῶν δακρύων καί ὀδυρμῶν οἱ ἄνθρωποι αὐτοί;
Me diréis otra vez: ¿qué deberían hacer?
Θά μοῦ πεῖτε πάλι: «Τί ἔπρεπε νά κάνουν;».
Yo los preguntaría, ¿hermano, te has bautizado, eres cristiano y no tienes ninguna inquietud en tu interior y preguntar? ¿Has oído alguna vez a tu madre o padre hablar sobre la reencarnación? ¿Has preguntado si es correcto esto, si la Iglesia en la que perteneces lo acepta?… Pero si no crees a Jesús Cristo, entonces eres digno de tu suerte amigo mío. Pues, otra vez me das pena y lástima, porque eres digno de tu suerte; porque cuando tú niegas a Cristo, es normal que entre una legión de demonios en tu psique y te conviertas en residencia de demonios! ¡Es normal que vengan los demonios y habiten en tu interior y te traigan todo tipo de engaños, mitos y tonterías en tu mente necia!
Θά τούς ρωτοῦσα: Βαπτίστηκες, ἀδελφέ μου, εἶσαι Χριστιανός, καί δέν ἔχεις μέσα σου καμιά ἁγία ἀνησυχία νά ρωτήσεις; Ἄκουσες καμιά φορά γιά τήν μετενσάρκωση ἀπό τή μάνα σου καί τόν πατέρα σου; Ρώτησες ἄν εἶναι σωστό πράγμα, ἄν τό δέχεται αὐτό ἡ Ἐκκλησία, στήν ὁποία ἀνήκεις;… Ἄν ὅμως δέν πιστεύεις στόν Ἰησοῦ Χριστό, τότε εἶσαι ἄξιος τῆς τύχης σου, ἀδελφέ μου. Ἄξιος τῆς τύχης σου ! Πάλι σέ λυπᾶμαι καί ὀδύρομαι γιά σένα· εἶσαι ἄξιος τῆς τύχης σου· διότι ὅταν ἐσύ ἀρνεῖσαι τόν Χριστό, εἶναι ἑπόμενο νά μπεῖ λεγεώνα δαιμόνων μέσα στήν ψυχή σου καί νά γίνεις κατοικητήριο τῶν δαιμόνων !Εἶναι ἑπόμενο νά ἔρθουν οἱ δαίμονες νά κατοικήσουν μέσα σου καί νά σοῦ κουβαλήσουν κάθε πλάνη καί κάθε ἀνοησία καί κάθε μύθο στό ἀνόητο μυαλό σου!
Como existe esta percepción de la reencarnación -o metempsicosis, como se dice por muchos- por eso es interesante a examinar y saber algunas cosas sobre este tema.
Ἐπειδή λοιπόν ὑπάρχει αὐτή ἡ ἀντίληψη γιά τή μετενσάρκωση –ἤ μετεμψύχωση, ὅπως συνήθως λέγεται ἀπό πολλούς– γι’ αὐτό εἶναι τόσο σπουδαῖο νά ξέρουμε μερικά πράγματα.
Pues, esta teoría de reencarnación no es más que un fantasía clara. Es decir, se inspecciona y controla de la manera más sencilla de que esta teoría es una fantasía tonta.
Λοιπόν. Ἡ θεωρία αὐτή τῆς μετενσαρκώσεως δέν εἶναι τίποτε ἄλλο παρά μιά καθαρή φαντασίωση. Δηλαδή ἐλέγχεται μέ τόν πιό ἁπλό τρόπο, ὅτι ἡ θεωρία αὐτή εἶναι μιά ἀνόητη φαντασίωση!
¿Qué dice esta teoría? Dice que cuando te mueras, si tu psique no se ha perfeccionado, vuelve atrás en otro hombre, o si eras muy pecador en un animal. Por ejemplo, si tienes ira, digamos que te conviertes en un burro; si tenías gula te conviertes en un cerdo; si tenías orgullo te conviertes en pavo real… etcétera.
Τί λέει ἡ θεωρία αὐτή; Λέει ὅτι ὅταν πεθάνεις, ἅμα ἡ ψυχή σου δέν τελειοποιήθηκε, ξαναγυρίζεις πίσω σ’ ἕναν ἄνθρωπο, ἤ, ἄν ἤσουν πολύ ἁμαρτωλός, σέ ἕνα ζῶο. Παράδειγμα: Ἄν εἶχες πεῖσμα, ἄς ποῦμε, γίνεσαι γάιδαρος· ἐάν εἶχες λαιμαργία, γίνεσαι γουρούνι· ἄν εἶχες ὑπερηφάνεια, γίνεσαι παγώνι… καί οὕτω καθεξῆς.
Dicen que el propósito de la reencarnación es el mejoramiento de la psique. Pero preguntamos: ¿Cuándo nuestra psique imperfecta y pecadora entra en un animal, el animal tiene lógica y conciencia de modo que podamos conseguir el mejoramiento de nuestra psique? Pero el animal no tiene lógica, ni conciencia; ¿entonces por qué entrar la psique humana en este? Me diréis que entra en un humano. Sí, pero para que pueda tener mejoramiento debe tener la memoria de la antigua vida y la autoconciencia, de que una vez estaba con aquel cuerpo, mientras que ahora está con este nuevo cuerpo; y que entró en otro cuerpo y nació nuevo humano, porque el antiguo se envejeció y no le dio tiempo perfeccionarse. Pero este nuevo hombre, o animal, debería mantener su memoria y su autoconciencia. ¿Pero quién de vosotros mantiene autoconciencia de que antes de nacer estaba en otra existencia? ¡Que levante la mano por favor… Nadie! Pues, no se mantiene la autoconciencia, si se supone que la psique va en otro cuerpo, o en un animal que allí no hay ni siquiera lógica. Por lo tanto, qué sentido tiene esta mejora de la psique con la reencarnación.
Λένε ὅτι ὁ σκοπός τῆς μετενσαρκώσεως εἶναι ἡ βελτίωση τῆς ψυχῆς. Ἀλλά ρωτᾶμε: Ὅταν ἡ ψυχή μας ἡ ἀτελής καί ἁμαρτωλή μπεῖ σέ ἕνα ζῶο, τό ζῶο ἔχει λογική καί συνείδηση ὥστε νά πετύχουμε βελτίωση τῆς ψυχῆς μας; Μά τό ζῶο δέν ἔχει λογική καί δέν ἔχει συνείδηση, καί ἔτσι γιατί νά μπεῖ ἡ ἀνθρώπινη ψυχή μέσα σ’ αὐτό; Θά μοῦ πεῖτε: «Τότε μπαίνει σέ ἕναν ἄνθρωπο». Μάλιστα. Ἀλλά γιά νά τύχει βελτιώσεως ἡ ψυχή, πρέπει νά ἔχει μνήμη τῆς προηγούμενης ζωῆς της καί αὐτοσυνείδηση, ὅτι κάποτε ὑπῆρξε μ’ ἐκεῖνο τό σῶμα, ἐνῶ τώρα ὑπάρχει μ’ αὐτό τό νέο σῶμα· ὅτι μπῆκε σέ ἄλλο σῶμα καί γεννήθηκε καινούργιος ἄνθρωπος, ἐπειδή τότε ἔφθασε νά γίνει γέρος καί δέν εἶχε βελτιωθεῖ. Αὐτός ὅμως ὁ καινούργιος ἄνθρωπος, ἤ τό ζῶο, θά ἔπρεπε τώρα νά διατηρεῖ τή μνήμη καί τήν αὐτοσυνείδησή του. Ἀλλά ποιός ἀπό σᾶς διατηρεῖ αὐτοσυνείδηση ὅτι πρίν γεννηθεῖ ἦταν σέ μιά ἄλλη ὕπαρξη; Νά σηκώσει τό χέρι του, παρακαλῶ… Κανένας! Λοιπόν · δέν διατηρεῖται αὐτοσυνείδηση, ἄν ὑποτεθεῖ ὅτι ἡ ψυχή πάει σέ ἄλλο σῶμα, ἤ πάει σέ ζῶο, πού ἐκεῖ δέν ὑπάρχει οὔτε κἄν ἡ λογική. Ἄρα λοιπόν τί ἔννοια ἔχει αὐτή ἡ βελτίωση τῆς ψυχῆς μέ τή μετενσάρκωση;…
Pero me diréis que habéis oído a la radio o habéis oído en alguna parte que se refieren casos de hombres que mantienen una memoria de que una vez habían vivido. Digamos que tal así de repente dice: “¡Sabéis… este hombre le había visto cuando… cuando vivía en otro cuerpo!
Ἀλλά θά μοῦ πεῖτε ὅτι ἀκούσατε στό ραδιόφωνο ἤ διαβάσατε κάπου πώς ἀναφέρονται περιστατικά ἀνθρώπων πού διατηροῦν μία μνήμη ὅτι ἔζησαν κάποτε. Ὁ τάδε, ἄς ποῦμε, ἐκεῖ ξαφνικά λέει: «Ξέρετε;… αὐτόν τόν ἄνθρωπο τόν εἶχα δεῖ ὅταν… ὅταν ζοῦσα σέ ἕνα ἄλλο σῶμα !».
Pues, prestad atención y veréis lo que ocurre en este caso. La reencarnación hoy en día, pero desde siempre, la patrocinan la Teosofía y el Espiritismo. ¿Sabéis lo que es el Espiritismo? Es un sincretismo (que es una mezcla de religiones), un Gnosticismo, recortes pegados, mezclas; un poco budismo, un poco cristianismo, un poco de esto o de lo otro, pero su mayor parte es budismo. Pero la reencarnación la promociona también el Espiritismo. El espiritismo era la base de la antigua religión de Grecia. Habían oráculos y videntes o adivinos, y los helenos no hacían ni el mínimo movimiento si no fueran aconsejarse por ellos. La base pues era la adivinanza, el Espiritismo. Así pues, la Teosofía y el Espiritismo patrocinaban la teoría de la reencarnación.
Λοιπόν, προσέξτε νά δεῖτε τί συμβαίνει στήν προκείμενη περίπτωση. Τήν μετενσάρκωση αὐτή τή στιγμή, ἀλλά καί πάντοτε, τήν πατρονάρουν ἡ Θεοσοφία καί ὁ Πνευματισμός. Ξέρετε τί εἶναι ἡ Θεοσοφία; Εἶναι ἕνας συγκρητισμός14, ἕνας Γνωστικισμός, πασαλείμματα, ἀνακατώματα· λίγος Βουδδισμός, λίγος Χριστιανισμός, λίγο ἐτοῦτο, λίγο ἐκεῖνο, λίγο ἀπ’ ὅλα· κυρίως ὅμως, στό μεγαλύτερο μέρος, εἶναι Βουδδισμός. Ἀλλά τήν μετενσάρκωση τήν προωθεῖ καί ὁ Πνευματισμός. Ξέρετε ποιά ἦταν ἡ βάση τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς θρησκείας; Ὁ Πνευματισμός. Ὑπῆρχαν οἱ μάντεις καί τά μαντεῖα· καί οἱ Ἕλληνες δέν ἔκαναν τίποτε, οὔτε τήν παραμικρή κίνηση, ἐάν προηγουμένως δέν πήγαιναν νά τούς συμβουλευτοῦν. Ἡ βάση λοιπόν ἦταν ἡ μαντεία, ὁ Πνευματισμός. Ἔτσι λοιπόν πάντοτε ἡ Θεοσοφία καί ὁ Πνευματισμός πατρόναραν τή θεωρία τῆς μετενσαρκώσεως.
Si tenemos en cuenta que hoy en día, como existe el espiritismo que promociona y proyecta la reencarnación, está claro que sean verificadas estas cosas que dicen algunos hombres, de que han vivido una supuesta vida anterior y que comenten algunos acontecimientos que les conciernen. Dice uno por ejemplo: “Me acuerdo que estaba co-habitando con tal en Nueva York”. Realmente, mientras preguntan primero a este cuándo se ha marchado la psique y de aquí este responde que el otro murió hace un año, a continuación van a Nueva York y comprueban que tal no existe. Le pregunta si había co-habitado el año pasado con tal, y él responde sí, que tenía un vecino que ha muerto el año pasado. La psique pues de aquel se ha marchado y vino ahora en este.
Λάβετε ὑπόψη ὅτι καί σήμερα, ἀφοῦ ὑπάρχει ὁ Πνευματισμός, πού προβάλλεται καί προβάλλει καί τή μετενσάρκωση, εἶναι ἑπόμενο νά ἐπαληθεύονται αὐτά πού κάποιοι ἄνθρωποι λένε ὅτι ἔζησαν σέ μιά δῆθεν προηγούμενη ζωή καί ἀναφέρουν καί μερικά περιστατικά πού τούς ἀφοροῦν. Λέει ἕνας, γιά παράδειγμα: «Θυμᾶμαι πώς ἤμουν συγκάτοικος μέ τόν τάδε στή Νέα Ὑόρκη». Πραγματικά, ἀφοῦ ρωτήσουν πρῶτα αὐτόν πότε ἔφυγε ἡ ψυχή του ἀπό ’κεῖ κι αὐτός τούς ἀπαντήσει ὅτι πέθανε πρίν ἀπό ἕνα χρόνο, στή συνέχεια πηγαίνουν στή Νέα Ὑόρκη καί διαπιστώνουν ὅτι αὐτός ὁ τάδε ὑπάρχει! Τόν ρωτοῦν κι αὐτόν ἄν εἶχε ἕναν συγκάτοικο τόν περασμένο χρόνο, κι αὐτός μέ τή σειρά του ἀπαντᾶ ὅτι ναί, εἶχε ἕναν συγκάτοικο πού πέθανε πρίν ἀπό ἕνα χρόνο! Ἡ ψυχή ἐκείνου λοιπόν ἔφυγε καί ἦρθε τώρα σ’ αὐτόν !
Amigos míos, cuando tenemos un caso así, debemos decir que tenemos representaciones imprecisas de la edad de niño; porque realmente existen hombres que no están en un buen estado psíquico y creen que han vivido en otra parte; o hay división de personalidad, psicopatología, es decir, finalmente tenemos el fenómeno espiritista, puesto que el Espiritismo patrocina y proyecta la reencarnación.
Ἀγαπητοί μου, ὅταν ἔχουμε μία τέτοια περίπτωση, πρέπει νά ποῦμε ὅτι ἤ ἔχουμε ἀσαφεῖς παραστάσεις ἀπό τήν παιδική ἡλικία –γιατί πράγματι ὑπάρχουν ἄνθρωποι πού δέν εἶναι σέ πολύ ὁμαλή ψυχική κατάσταση καί νομίζουν ὅτι ἔζησαν κάποτε κάπου ἀλλοῦ– ἤ ὑπάρχει διχασμός τῆς προσωπικότητος, ὁπότε ἐδῶ ἔχουμε ψυχική διαταραχή, ψυχοπάθεια δηλαδή, ἤ τέλος ἔχουμε πνευματιστικό φαινόμενο, ἐφόσον ὁ Πνευματισμός πατρονάρει καί προβάλλει τή μετενσάρκωση.
¡Los espiritistas, amigos míos, no dudan de que hasta los santos son de ellos! ¡Últimamente se ha constituido en Atenas una asociación teosofo-espiritista, con el título San Nektario… donde invocan supuestamente el espíritu de san Nektario! Pero amigos míos son los demonios que aparecen y no san Nektario!… Estos hombres ya son tan egoístas, que el Dios permite que tengan este espíritu de engaño. ¡Es terrible esto… este espíritu del engaño!
Οἱ Πνευματιστές δέν διστάζουν, ἀγαπητοί μου, νά λένε ὅτι καί οἱ Ἅγιοι ἀκόμα εἶναι δικοί τους! Τελευταῖα ἔχει ἱδρυθεῖ στήν Ἀθήνα καί ἕνας σύλλογος Θεοσοφιστικός, Πνευματιστικός, μέ τόν τίτλο
γιος Νεκτάριος… ὅπου ἐκεῖ ἐπικαλοῦνται δῆθεν τό πνεῦμα τοῦ Ἁγίου Νεκταρίου! Ἀλλά δαίμονες ἐμφανίζονται, ἀγαπητοί μου, καί ὄχι ὁ Ἅγιος Νεκτάριος!… Αὐτοί οἱ ἄνθρωποι εἶναι πιά τόσο ἐγωιστές, πού ὁ Θεός ἐπιτρέπει νά ὑπάρχει σ’ αὐτούς πνεῦμα πλάνης. Φοβερό αὐτό… πνεῦμα πλάνης!…
¡Últimamente han caído en mis manos unos libros de este tipo, que desgraciadamente presentan personas que están allí con renombre en la sociedad helénica!… Y uno piensa: “¡Dios mío, sólo una cosa te pido y te ruego, hasta que cierre mis ojos que esté derecho, firme y correcto en la fe ortodoxa!” Pues, amigos míos, allí veréis que mezclan el Evangelio desde el principio hasta el final, y sostienen que supuestamente invocan el espíritu de Jesús Cristo, el espíritu de san Juan Bautista, de san Nektario y de otros Santos, diciendo esto u otro!… En una parte del libro de ellos dice sobre la aparición del espíritu de san Nektario. “Por un momento, dice, cuando estábamos orando hubo un vaciamiento eléctrico, y dijimos todos: ¡es san Nektario! Y comenzamos todos a orar a san Nektario, quien nos ha informado de varias cosas…”, etcétera. Estos hombres, son pobres, desgraciados seres humanos que en ellos operan los espíritus malvados, los demonios. Los espiritistas tienen también oraciones, porque el Espiritismo es religión; esto lo demuestra el memorable Panagiotis Trémpelas.
Τελευταῖα ἔπεσαν στά χέρια μου κάτι τέτοια βιβλία, πού δυστυχῶς παρουσιάζουν καί ἐπιφανῆ πρόσωπα τῆς ἑλληνικῆς κοινωνίας πού εἶναι ἐκεῖ !… Καί λέει κανείς: «Θεέ μου , ἕνα Σοῦ ζητῶ καί σέ παρακαλῶ , μέχρι νά κλείσω τά μάτια μου , νά στέκομαι ὄρθιος, μέ ὀρθή πίστη !». Λοιπόν, ἀγαπητοί μου, θά δεῖτε ἐκεῖ νά ἀνακατεύουν τό Εὐαγγέλιο ἀπ’ τήν ἀρχή μέχρι τό τέλος, καί ἰσχυρίζονται ὅτι καλοῦν τό πνεῦμα δῆθεν τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, τό πνεῦμα τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου τοῦ Βαπτιστοῦ, τοῦ Ἁγίου Νεκταρίου, καί ἄλλων Ἁγίων, πού τούς λένε τοῦτο ἤ ἐκεῖνο!… Καί κάπου σέ ἕνα βιβλίο τους λέει γιά τήν ἐμφάνιση τοῦ πνεύματος δῆθεν τοῦ Ἁγίου Νεκταρίου. «Γιά μιά στιγμή, λέει, ἐκεῖ πού κάναμε προσευχή… –ἔχουν καί προσευχές, γιατί ὁ Πνευματισμός εἶναι θρησκεία· τό ἀποδεικνύει αὐτό ὁ ἀείμνηστος Παναγιώτης Τρεμπέλας– ἔγινε μία ἠλεκτρική ἐκκένωση , καί εἶπαμε: “Εἶναι παρών ὁ Ἅγιος Νεκτάριος !”. Κι ἀρχίσαμε ὅλοι νά προσευχόμαστε στόν Ἅγιο Νεκτάριο, ὁ ὁποῖος μετά μᾶς πληροφόρησε διάφορα πράγματα…» καί λοιπά καί λοιπά! Οἱ ἄνθρωποι αὐτοί, οἱ ταλαίπωροι αὐτοί φτωχοί ἄνθρωποι, εἶναι ἐνεργούμενοι ἀπό πονηρά πνεύματα.
Toman personas de la Santa Escritura y dicen que sostienen la reencarnación a base de la Santa Escritura. Tenemos un acontecimiento así en el Evangelio de Luca. Pero Orígenes en su época lo afronta de manera admirable y bella. Os he dicho que estas cosas son antiguas, no son nuevas. Os lo leeré y después lo analizaré: Es en el Evangelio de Luca, homilía 4, una serie de Padres Helenos y Escritores eclesiásticos, tomo 15, página 17. Παίρνουν πρόσωπα τῆς Ἁγίας Γραφῆς, καί λένε ὅτι ὑποστηρίζουν τή μετενσάρκωση μέ βάση τήν Ἁγία Γραφή. Ἔχουμε ἕνα τέτοιο περιστατικό στό Κατά Λουκᾶν εὐαγγέλιο. Ὁ Ὠριγένης τό ἀντιμετωπίζει στήν ἐποχή του, καί εἶναι ὡραιότατο. Σᾶς εἶπα εἶναι παλιά πράγματα αὐτά· δέν εἶναι καινούργια. Θά σᾶς τό διαβάσω καί μετά θά σᾶς τό ἀναλύσω. Εἶναι στό Κατά Λουκᾶν εὐαγγέλιο, ὁμιλία τέταρτη, στή σειρά Ἑλλήνων Πατέρων καί Ἐκκλησιαστικῶν συγγραφέων, τόμος 15, σελίδα 17.
«Ἰωάννης εἰκότως ἐκλήθη “δυνάμει Ἠλίας”· οὐ γὰρ ἐναργεῖ πράγματι ἦν Ἠλίας ὁ Ἰωάννης , ὥς φασιν οἱ μετεμψύχωσιν δοξάζοντες , λέγοντες ὅτι ἡ ψυχὴ Ἠλιοὺ εἰς Ἰωάννην ἦλθεν· ἐτόλμησαν γὰρ πολλοὶ ταύτην ἐπιῤῥῖψαι τὴν θεωρίαν τῇ τοῦ Κυρίου φωνῇ. Καὶ εἰ μὲν ἦν Ἠλίας ἀποθανών, ἐδίδοτο πρὸς τοῦτο χώρα αὐτοῖς· εἰ δὲ μετὰ σώματος ἀνελήφθη , πῶς ψυχὴ ἡ ἐνσώματος εἰς ἕτερον σῶμα μετεκοσμίσθη;»15
Es decir; El Cristo dijo que Juan ha venido “e irá delante de él con el espíritu y el poder de Elías” (Lc 1,17), o sea que tiene las características del profeta Elías. Pero aquellos que creían en la reencarnación, sostenían y decían que “el espíritu de Elías vino y se encarnó a la persona de Juan”! Por lo tanto la Escritura habla de la reencarnación, y sobre todo que testigo de esta es el mismo Cristo, que dijo que Juan es “en poder de Elías”. Y genialmente dice Orígenes: “Si Elías hubiera muerto, podríamos decir que se ha dado un algo, -aunque lo “en poder” característicamente quiere decir, con las energías de Elías; no es que sea el mismo Elías- aunque sea se podría, dice Orígenes, decir que era el Elías, de quien la psique entró en el vientre de Elisabeth, y nació Juan. Pero Elías no murió, sino ascendió. ¿Cómo podemos sostener que tenemos una psique en dos cuerpos?, es algo imposible. Así de esta manera excelente e inteligente lo afrontó Orígenes.
Δηλαδή: Ὁ Χριστός εἶπε ὅτι ὁ Ἰωάννης ἦλθε «ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἠλιού»16, ὅτι δηλαδή ἔχει τά χαρακτηριστικά τοῦ προφήτη Ἠλία. Αὐτοί ὅμως πού πίστευαν στή μετενσάρκωση ὑποστήριζαν καί ἔλεγαν ὅτι «τό πνεῦμα τοῦ Ἠλία ἦρθε καί σαρκώθηκε στό πρόσωπο τοῦ Ἰωάννου »! Συνεπῶς ἡ Ἁγία Γραφή μιλάει γιά τή μετενσάρκωση, καί μάλιστα μάρτυρας ὑπέρ αὐτῆς εἶναι ὁ ἴδιος ὁ Χριστός, πού εἶπε ὅτι ὁ Ἰωάννης εἶναι «ἐν δυνάμει Ἠλιού»! Καί λέει προσφυέστατα ὁ Ὠριγένης: «Ἐάν ὁ Ἠλίας εἶχε πεθάνει , θά μποροῦσε , ἄς ποῦμε , νά δοθεῖ κάποια μικρή λαβή –ἄν καί τό «ἐν δυνάμει» θά πεῖ μέ χαρακτηριστικά, μέ ἐνέργειες τοῦ Ἠλιού · ὄχι ὅτι εἶναι ὁ ἴδιος ὁ Ἠλίας– ἔστω θά μποροῦσε, λέει ὁ Ὠριγένης, νά εἰπωθεῖ ὅτι ἦταν ὁ Ἠλίας , τοῦ ὁποίου ἡ ψυχή μπῆκε στήν κοιλιά τῆς Ἐλισάβετ , καί γεννήθηκε ὁ Ἰωάννης. Ἀλλά ὁ Ἠλίας δέν πέθανε· ὁ Ἠλίας ἀνελήφθη ! Πῶς μποροῦμε λοιπόν νά ὑποστηρίξουμε ὅτι ἔχουμε μία ψυχή σέ δύο σώματα;…», κάτι πού εἶναι βέβαια ἄτοπο. Ἔτσι τό ἀντιμετώπισε ὁ Ὠριγένης, ἐξυπνότατα καί ὡραιότατα.
4.17 Que nos aseguremos
Ἄς ἀσφαλιζόμαστε.
Como veis, amigos míos, todas estas cosas son muy importantes. Y debemos conocer aquellos que niegan la resurrección de Cristo, de manera que no caigamos víctimas de estas posiciones y teorías paranoicas. Os ruego, pues, como dice san Cirilo en sus catecúmenos de entonces, que nos aseguremos. Asegurémonos con todo aquello que aprendemos, y que mantengamos nuestra fe entera en la Iglesia y en la verdad que el Cristo resucitó corporalmente y que nosotros resucitaremos corporalmente. ¡Resucitaremos con resurrección real y resucitarán nuestros cuerpos que tenemos ahora!
Ὅπως βλέπετε, ἀγαπητοί μου, ὅλα αὐτά τά πράγματα εἶναι πολύ σπουδαῖα. Καί πρέπει νά ξέρουμε κι ἐκείνους πού ἀρνοῦνται τήν ἀνάσταση τοῦ Χριστοῦ, ὥστε νά μή πέφτουμε θύματα αὐτῶν τῶν ἀνοήτων θέσεων καί θεωριῶν. Παρακαλῶ λοιπόν, ὅπως λέει ὁ Ἅγιος Κύριλλος στούς τότε κατηχουμένους του, ἄς ἀσφαλιζόμαστε.17 Ἄς ἀσφαλιζόμαστε μέ ὅλα ἐκεῖνα πού μαθαίνουμε, καί νά κρατᾶμε ἀκέραιη τήν πίστη μας στήν Ἐκκλησία καί στήν ἀλήθεια ὅτι ὁ Χριστός ἀναστήθηκε σωματικά καί ὅτι καί ἐμεῖς θά ἀναστηθοῦμε σωματικά. Θά ἀναστηθοῦμε μέ πραγματική ἀνάσταση, θά ἀναστηθοῦν αὐτά τά σώματά μας πού ἔχουμε τώρα!
Pero, primero el Dios, continuaremos el domingo que viene. (xX:jJ: y yo continuaré la traducción de la siguiente homilía)
Ἀλλά, πρῶτα ὁ Θεός, θά συνεχίσουμε τήν ἐρχόμενη Κυριακή.
Κυριακή, 4-5-1980.
+Yérontas Athanasios Mitilineos.
Copyright: Monasterio Komnineon de “Dormición de la Zeotocos” y “san Demetrio” 40007 Stomion, Larisa, Fax y Tel: 0030. 24950.91220
Traducido por: χΧ jJ www.logosortodoxo.com (en español).
1. Ἅγ. Ἰωάννης ὁ Δαμασκηνός, Expositio fidei, 100.2-7, Die Schriften des Johannes von Damaskos, τόμ. 2, ἔκδ. De Gruyter, Berlin 1973.
8. Βλ. Simplicii in Aristotelis physicorum libros octo commentaria, 10.1313.11, ἔκδ. Reimer, Berlin 1882.
13. Πανθεϊσμός : Δοξασία κατά τήν ὁποία ἡ φύση καί ὁ Θεός ταυτίζονται, εἶναι ἕνα, ἄρα ὁ κόσμος εἶναι θεῖος. Δέχεται ὅτι ὁ Θεός εἶναι τό μόνο πραγματικό ὄν, καί ὁ κόσμος τό φανέρωμά Του, ἡ ἀπορροή Του ἤ ἡ ἐκπόρευσή Του.
17. Βλ. Cyrilli Hierosolymorum archiepiscopi opera quae supersunt omnia, Catecheses ad illuminandos, 1%1918 15.18.1-10, τόμ. 2ος, ἔκδ. Lentner, Munich 1848. «Ἀσφάλιζε τοίνυν σεαυτόν, ἄνθρωπε. ἔχεις τὰ σημεῖα τοῦ Ἀντιχρίστου. καὶ μὴ μόνος μνημόνευε τούτων, ἀλλὰ καὶ ἀφθόνως πᾶσι μεταδίδου. εἰ τέκνον ἔχεις κατὰ σάρκα, τοῦτο ἤδη νουθέτει. καὶ εἰ διὰ κατηχήσεως ἐγέννησάς τινα, καὶ τοῦτον προασφαλίζου, ἵνα μὴ τὸν ψευδῆ δέξηται ὡς ἀληθῆ. τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας. φοβοῦσί με οἱ πόλεμοι τῶν ἐθνῶν, φοβεῖ με τὰ σχίσματα τῶν ἐκκλησιῶν, φοβεῖ με ἡ μισαδελφία τῶν ἀδελφῶν. καὶ λεγέσθω μὲν ταῦτα, μὴ γένοιτο δὲ ἵνα ἐφ’ ἡμῶν πληρωθῇ, πλὴν ἀσφαλιζώμεθα.»
† π. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΜΥΤΙΛΗΝΑΙΟΥ
Η ΑΝΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ
Ὁμιλία 4η
LA RESURRECCIÓN DE LOS MUERTOS
† YÉRONTAS ATANASIO MITILINEOS
Homilía 4ª
4.1 San Juan el Damasceno.
4.2 Los Sínodos Ecuménicos
4.3 Los Símbolos de Fe
4.4 La praxis de nuestra Iglesia
4.5 Los negadores y los enemigos de la resurrección de los muertos.
4.6 Himeneo y Fileto
4.7 Los racionalistas
4.8 Los materialistas
4.9 Los panteístas
4.10 Los Gnósticos
4.11 La resurrección espiritual
4.12 Afrontamiento de los negadores de la resurrección
4.13 Negación recta e indirecta de la resurrección de los muertos
4.14 La resurrección para nosotros hoy
4.15 La resurrección de los muertos según los judíos
4.16 La reencarnación, metensarcosis o metempsicosis
4.17 Que nos aseguremos
Continuamos, amigos míos, el testimonio de los Padres de nuestra Iglesia sobre el gran dogma de nuestra Fe, que es la resurrección de los muertos.
4.1 San Juan el Damasceno.
San Juan el Damasceno, este gran santo dogmático de nuestra Iglesia y Padre de la dogmática como le llaman, escribe: “Creemos en la resurrección de los muertos, porque realmente existe; y cuando decimos resurrección, entendemos la resurrección de los cuerpos. Resurrección decimos la posición erguida, levantada de una cosa que ha caído. Porque las psiques son inmortales, y por consiguiente, ya que son inmortales, ¿cómo vamos hablar sobre la resurrección de ellas? Porque muerte se define como separación de la psique del cuerpo, y la resurrección es otra vez la cohesión de la psique y del cuerpo disuelto y animal caído”. ¡Qué bella descripción!
Es tan característico san Juan Damasceno, de modo que si tuviéramos sólo este fragmento suyo, nos daría una imagen completa sobre el tema de la resurrección de los muertos. Pero os remito al último capítulo 27 del cuarto libro sobre su “Dogmática”. Es un capítulo extenso de 3-4 páginas que contiene casi todas las cosas que os diré.
Dice pues: “Si definimos la muerte como separación de la psique de el cuerpo, entonces la resurrección no es otra cosa que de nuevo unión de la psique con el cuerpo y otra vez la elevación del cuerpo animal y disuelto”. Animal se llama cada cosa que vive. Y el hombre es animal, con la diferencia que “es animal contemplando hacia Dios”. En la Gran Víspera, por ejemplo decimos que “los animales con seis alas, los Serafín…”. Por lo tanto decimos Animal cada cosa que vive.
¡Habéis visto, por favor, qué significa muerte! Esto lo comentaremos más detalladamente en un futuro; pero ahora algo vamos a decir. Definimos que la muerte es separación de la psique del cuerpo. ¿Pero qué es resurrección? Es la cohesión, reunificación de la psique con el cuerpo. Pero la psique es inmortal; por consiguiente para tener otra vez unión, debe el cuerpo volver a ser como antes, es decir, resucitar.
Además, lo mismo dice el Apóstol Pablo: “Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción (o se entierra el cuerpo en estado de corrupción, cadáver), y resucita en incorruptible” (1Cor 15,42).
4.2 Los Sínodos Ecuménicos.
Pero, por salir un poco de los Padres en concreto, todos los Sínodos Ecuménicos que expresan el espíritu de la Iglesia de Cristo, se refieren claramente al tema de la Resurrección de Cristo. Especialmente en el 7 Sínodo Ecuménico en sus actas se ha ocupado no simplemente de la resurrección de los cuerpos, sino también con la naturaleza del cuerpo que va a resucitar.
4.3 Los Símbolos de Fe.
Todos los Símbolos de la Fe o Credos que siempre ha habido en la larga historia de los siglos de nuestra Iglesia, se refieren a la resurrección de los muertos.
El Símbolo de Fe de Jerusalén se refiere: “Creemos… también en la resurrección del cuerpo y en la vida eterna”. Está claro; “en la resurrección del cuerpo”, para que nuestra mente no vaya en otra cosa, que podría ser alguna metáfora, etcétera.
También el Símbolo de Fe de san Athanasio el grande, que se encuentra al principio del Gran Orologion, dice lo siguiente: “El que quiera salvarse, más que nada debe tener y mantener la fe completa; si no la mantiene entera, sin dudas y sin contradicciones, no se salvará. Fe católica o universal es…” Pero tomo el punto que nos interesa: Cuando el Cristo venga de los cielos para juzgar vivos y muertos, con Su Presencia serán resucitados todos los hombres con sus cuerpos y darán cuentas por sus praxis, etcétera”.
Y finalmente nos referimos a nuestro conocido Símbolo de Fe de Nicea, este que decimos por lo menos dos veces al día. Exactamente por eso nuestra Iglesia lo ha colocado al primer Matinal y después a la última víspera. De modo que comenzamos nuestro día con el Símbolo de la Fe y con esto terminamos. Pero si celebramos la Divina Liturgia, entonces escucharemos el Símbolo de la Fe una vez más. En nuestro conocido Símbolo de la Fe que se llama también de Nicea, decimos: ¡Espero la resurrección de los muertos! Y como las psiques-almas no mueren, la resurrección que espero es la de los cuerpos.
No creo que ya, amigos míos, que uno saliendo de este lugar, no haya entendido lo que decimos. Si fuera un maestro me dirían los alumnos: ¡Señor, basta ya, nos has mareado con este tema, lo has repetido tanto!
4.4 La praxis de nuestra Iglesia.
Pero nuestra Iglesia quiere tener continua la memoria de la resurrección de los muertos. Veis que es un maestro que no se cansa a decirlo y repetirlo, quiere tener la memoria continua. Por eso cada domingo festeja la Resurrección de Cristo, la cual es realizadora de la resurrección de los muertos; es decir, es el único factor esencial de la resurrección de los muertos y también la victoria contra la muerte.
Durante el período de la semana después de la Resurrección, además del Canon de la resurrección que se escucha y es tan solemne, allí se expresa también la resurrección de los muertos; nuestra Iglesia psalmodía continuamente el pequeño y muy preciso tropario: “Cristo ha resucitado de los muertos, por la muerte pisoteó la muerte, y los que están en la tumbas les regaló la vida”. Por cuarenta días nuestra Iglesia canta este tropario, y cierra todo Oficio con “Cristo ha resucitado”, en vez de “por las bendiciones de nuestros Padres…” Porque realmente este tropario es muy pequeño, pero característico y magnífico, nos informa para todo. “Cristo ha resucitado de los muertos, por la muerte pisoteó la muerte, y los que están en la tumbas les regaló la vida”; ¡qué realismo: regaló vida!
4.5 Los negadores y los enemigos de la resurrección de los muertos.
Pero, amigos míos, habían también hombres negadores y enemigos de la Fe, que negaron la resurrección de los muertos. La resurrección de los muertos es antiquísima, aún desde el tiempo de los Apóstoles. Pero lo bueno es que mientras que los Apóstoles son los predicadores de la Resurrección de Cristo y de la resurrección de los muertos, los mismos Apóstoles son los que fueron guerreros enemigos contra los negadores de la Resurrección. Esto significa que uno no puede decir que los Apóstoles han malinterpretado las cosas y sostuvieron algo que está fuera de lugar, que no tiene sentido y es paranoico o que el kerigma de ellos se malinterpretó, es decir, que ellos han predicado sobre una resurrección ética digamos y no real. No. Doxa-gloria y gracias a Dios, los Apóstoles vivían cuando se entendió mal la resurrección de los muertos, y los mismos Apóstoles de Cristo se ocuparon, afrontaron y combatieron a los negadores de ella.
4.6 Himeneo y Fileto.
El Apóstol Pablo por ejemplo se refiere a Timoteo: “Evita las palabrerías vacías y profanas, que contribuyen cada vez más a la maldad, y su enseñanza se extiende como gangrena. Éste es el caso de Himeneo y Fileto, los cuales se desviaron de la verdad diciendo que la resurrección se ha realizado ya, y pervierten la fe de algunos” (2Tim 2,16-18).
Himeneo y Fileto eran dos cristianos quienes negaron la Resurrección de Cristo y la Resurrección de los muertos, diciendo que la resurrección ya se había hecho. Sin embargo, qué daban a entender con esto y qué da a entender el Apóstol Pablo, lo veremos un poquito más abajo. Ahora vamos por orden sobre todos aquellos que negaron la resurrección de los muertos, antiguos y más nuevos.
4.7 Los racionalistas
Y primero, amigos míos, son los Racionalistas antiguos y nuevos. Los Racionalistas son aquellos que intentan juzgar, razonar y medir todo con la medida de la razón. Pero os lo digo y que lo sepáis para siempre que nuestra razón o lógica es limitada. La mente humana no puede entenderlo todo; no es posible que llegue a entender algo alguna vez, si hoy no lo entiende. Debemos saber que esto se ha demostrado también filosóficamente. Cant además demostró que en la mente humana hay límites. No es posible que la mente humana llegue a entenderlo todo, porque tiene límites, está limitado, por mucho que se suponga que ha progresado. ¡Cómo, pues, podemos hablar de algo que está más allá de nuestra lógica que esto no existe, como en el caso de la resurrección de los muertos!
El hombre racionalista es el hombre “natural”. No es el hombre del espíritu, el hombre de la jaris (gracia, energía increada), el hombre de la fe, sino el hombre tal y como es, que tiene mente con unos límites. Este hombre puesto que está privado de la divina iluminación, no puede nunca entender cómo es posible un cuerpo que se disuelve en la tierra pueda otra vez reconstruirse y vivir eternamente.
4.8 Los materialistas
Además de los Racionalistas están también los Materialistas. Los Materialistas niegan a Dios y la psique-alma. Naturalmente cómo van a aceptar la resurrección de los muertos, puesto que lo niegan todo. Sólo aceptan lo que ven, lo que sienten y lo que entienden. Muchas veces hasta niegan cosas que están dentro de la razón, no sólo las que están fuera de la lógica. Sólo lo que perciben sus sentidos aceptan. Tampoco es posible que los Materialistas acepten la resurrección de los muertos porque para ellos “todo fluye” (Aristóteles). Dicen que nuestro cuerpo se ha hecho de la tierra, y esta tierra sacará hierbas, y las hierbas las comerán los animales vivos, cabras, ovejas etc, y las cabras o los corderos los comerán los hombres, y así un hombre circula dentro en el otro hombre. Así pues, dicen que “todo fluye”, todo se altera, y cada uno se mueve dentro del otro en un movimiento continuo y perpetuo. Así, el Materialismo considera imposible que pueda haber resurrección de los muertos. ¡Esto está más allá de los límites de la razón!
4.9 Los panteístas
Después tenemos los Panteístas (todo dios). Atención, estas cosas son de los antiguos y también de los más nuevos negadores. Entonces había Materialistas y Panteístas actualmente también. Por ejemplo, el Budismo que se ha expandido en occidente, y los que leen y aceptan los libros budistas, aceptan el Panteísmo. Pero también la Teosofía, el Espiritismo y la Masonería, todos estos que tienen origen de oriente, aceptan el Panteísmo, tienen una base panteísta. Cada cosa que opera, aún cuando hablan sobre el espíritu, está dentro al universo creado. Por tanto el Panteísmo sea de los antiguos o de los nuevos, niega la resurrección de los muertos, porque el Panteísmo identifica a Dios con la creación y con los hombres.
Según el panteísmo (todo dios), cada cosa que por un momento existe, al momento siguiente no existe; se une con el inconsciente universo, y no mantiene ninguna conciencia personal. Esto es el Panteísmo. Pero la resurrección de los muertos presupone el mantenimiento de la personalidad y la individualidad del cuerpo. Pero, según el Panteísmo, no se mantiene la personalidad, ni la individualidad del cuerpo. Según este, aquel que muere se une con una gran psique-alma, el gran espíritu del universo, que es este universo y nada más.
Es como si tuviera una superficie de agua, donde sobresalta un chorro de agua. Este chorro de agua tiene una hipóstasis o forma substancial cuando sale de la superficie del agua, es decir, del volumen del agua. Pero vuelve a caer dentro al agua y entonces vuelve ser igual que antes. Esto dice el Panteísmo. Cuando muero, entonces me uno con el universo. Así que no se mantiene la individualidad, ni la personalidad del espíritu. Todos los Panteístas, sea que se llamen teosofistas, sean masones o espiritistas, aunque hablan de vida en el más allá, etcétera, tienen como base el Panteísmo. No lo olvidemos nunca esto.
Pero también esto que ellos lo llaman nirvana no es otra cosa que una bienaventuranza, aunque nunca se ha dado la respuesta qué es exactamente. Es una bienaventuranza al cero, a la inexistencia. Digamos o supongamos que en esta vida sufro muchas cosas. Pero antes de yo nacer estaba feliz. Según el Panteísmo, antes de yo nacer, existía. Por supuesto que no tenía conciencia, pero estaba feliz. Pero, otra vez después de mi muerte, seré feliz, porque estoy hundido dentro al nirvana, dentro en la bienaventuranza de la inexistencia. Es decir, soy una existencia en inexistencia, una existencia que carece de personalidad, conciencia e individualidad sobre el cuerpo. Por lo tanto, cómo es posible un Panteísta aceptar la resurrección de los muertos, ¿Es posible? No.
4.10 Los Gnósticos
Tenemos también los Gnósticos, antiguos y nuevos. Amigos míos, la Masonería, os lo he dicho muchas veces, tiene una dimensión gnóstica, es decir, que no es otra cosa que una nueva forma del antiguo Gnosticismo. Es conocido que el Gnosticismo de cualquier forma que se haya aparecido en la historia, siempre se sostiene a la dualidad, es decir, en la presencia de la materia y del espíritu. Sostiene que el espíritu es creación de un dios bueno, en cambio la materia es resultado de un dios malo, quien también es principio. Tenemos pues dos principios, una dualidad; el principio del bien y el principio del mal.
La dualidad no es otra cosa que el intento del hombre a interpretar el bien y el mal que existe dentro en el universo. Así, pues, todos los antiguos sistemas filosóficos, aún el de Platón, en su base son dualistas. Y hasta los actuales sistemas filosóficos de oriente, Budismo, etcétera, la base de todos es dualista. Se ve pues, cómo el Gnosticismo viene ahora a influenciar también en algunos cristianos, como es Himeneo y Fileto -a los cuales el Apóstol Pablo les condena- porque sostienen una resurrección espiritual o ética, excluyendo la resurrección de los cuerpos.
4.11 La resurrección espiritual
¿Cuál es esta resurrección espiritual? Por favor, prestad atención. Aquí hay un gran peligro, y correctamente el Espíritu de Dios puso dentro en la Santa Escritura esta condena de Himeneo y Fileto. Siempre, en cada época, especialmente en nuestros días, esto último tiene mucho valor e importancia. Prestad atención. Es conocido que cuando nos bautizamos renacemos; pero renacemos de nuestro estado pecador, por el pecado espiritual. Esto significa que tenemos resurrección. Estábamos caídos por el pecado, y ahora nos levantamos, erguimos en la santidad y la virtud. Éramos la imagen caída de Dios, y ahora esta imagen se levanta, es decir, tenemos resurrección. Pero esta resurrección tiene carácter espiritual, dimensión espiritual.
Aún cuando decimos “soy pecador, y ahora me estoy haciendo santo”, esto significa que he resucitado moralmente. Os recuerdo la parábola del hijo pródigo (15, 11-32). Qué dijo el padre a su hijo mayor, cuando aquel envidió y no quiso entrar a la casa, al momento que escuchó la gran fiesta por haber vuelto su hermano “el hijo menor”. Dijo: “Hijo mío, debías alegrarte por tu hermano, porque estaba muerto y ha vivido, estaba perdido y se encontró”. ¿Veis? “Estaba muerto y vivió”, es decir, resucitó; resucitó de su muerte ética.
Himeneo y Fileto, pues, tal y como dicen también todos los tergiversadores de la interpretación de la Santa Escritura, decían: ¿Te has bautizado?, pues, te has renacido, te has hecho hombre nuevo; ¿entonces te has resucitado! Por lo tanto, ¡esto es, ya no hay más; no hay otra resurrección! Esto es aquello que dice san Pablo para los “que dicen que la resurrección ya se ha hecho”.
4.12 Afrontamiento de los negadores de la resurrección
Y ahora, doxa-gracias y gloria a Dios, el mismo Apóstol se hace cargo en afrontarlos. Escribe a Timoteo: “Ésta es la recomendación que te hago, Timoteo, hijo mío, en conformidad con los augurios que anteriormente se hicieron sobre ti: apoyado en ellos libra el buen combate, mantente firme en la fe, ten la conciencia limpia. Por despreocuparse de la conciencia, algunos naufragaron en la fe, entre los que se encuentran Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás para que aprendan a no blasfemar” (1Tim 1,18-20). Aquí se refiere a una nueva persona que es Alejandro, mientras que en la segunda epístola se refiere a Himeneo y Fileto, es decir, los ha entregado al Satanás o por enfermedades para que sean instruidos a no blasfemar y que los ha quitado de la Iglesia como heréticos.
Tenemos dos parádosis tradiciones y entregas al Satanás; (el verbo paradido es entrego); una tradición es la entrega de la psique-alma mediante la excomunión o anatema le corto de la Iglesia y le pongo en manos del Satanás- y la otra es caer el cuerpo en enfermedades indescriptibles. Acordaos de aquel incesto de Corinto por el que Pablo dice: “este tal sea entregado a Satanás, con el fin de que, aunque quede corporalmente destrozado, pueda salvarse el día del Señor” (1Cor 5,5), o sea, que se centre y sane su mente, para que no sea incesto. Y ahora dice lo mismo: “Los he entregado al Satanás”; pero no nos explica si los ha entregado corporalmente o espiritualmente. Corporalmente o somáticamente quiere decir que enferman y espiritualmente quiere decir que se endemonian. Los ha entregado, pues, al satanás para que no blasfemen, o sea, para que no digan que ya se ha hecho la resurrección de los muertos, puesto que ya no se ha hecho. Queridos míos, la resurrección de los muertos la esperamos, aún no se ha hecho. Y la resurrección de los muertos no es espiritual o ética, sino corporal. ¡Está clarísimo!
4.13 Negación recta e indirecta de la resurrección de los muertos
Como veis, es característico que aquí la negación de la resurrección de los muertos no es recta, sino indirecta. Es decir, Himeneo, Fileto y Alejandro no niegan la resurrección, sino que la falsifican. Esto hace el diablo, amigos míos. Es el método del Satanás, que infunde en muchos de los cristianos no sólo que nieguen, sino que falsifiquen algo. Dicen: “No niego a Cristo, voy a la Iglesia y me santiguo”. Pero esto, por sí mismo no salva; y si les dices el resto te responden: “Basta, no acepto estas cosas”. Pero si el Diablo les dijera que no vayan nunca en la Iglesia, entonces reaccionarían. ¡Así que les infunde que vayan a la Iglesia o confesarse, aunque sea una vez al año o a veces una vez… en cincuenta años! ¡Le dice el diablo, toma la comunión o efjaristía no pasa nada! Pero no quiere que te acerques y te ocupes de la vida espiritual. ¡Y veis que apenas uno se acerque un poco más a la Iglesia, caen todos encima de él como moscas y le critican o se burlan! Aquí pues, tenemos la perversión de la Iglesia. Esto es lo característico.
4.14 La resurrección para nosotros hoy
Hoy en día, amigos míos, está expandida esta percepción pervertida sobre la resurrección de los muertos y la Resurrección de Cristo. No olvidaré nunca, cuando una vez leía un artículo sobre la Resurrección de Cristo en un periódico serio de Atenas. ¡Escribía sobre la resurrección de la naturaleza y sostenía que la Resurrección de Cristo no es otra cosa que resurrección de la naturaleza, por eso celebramos la Resurrección de Cristo en primavera, porque la primavera es la resurrección de todo!… ¡Cosas terribles, terribles! Es decir aquí tenemos resurrección que la entienden, sea espiritualmente o moralmente, sea como un traspaso, alteración o de manera panteísta o natural. No confiesan la fe correcta, que Cristo resucitó de los muertos y que resucitaremos también nosotros con nuestros cuerpos, estos cuerpos que tenemos hoy que son corruptibles y mortales.
Aún hay una percepción negativa más sobre la resurrección de los muertos. Por favor, prestad atención también en esta; es antigua y contemporánea.
¡Algunos entienden la resurrección como mantenimiento del género! Es decir, ¡que nosotros moriremos, pero estaremos viviendo a la persona de nuestro hijo. Cuando muera nuestro hijo, él estará viviendo en la persona de su hijo y nosotros en nuestro nieto! Por consiguiente en este momento, por ejemplo, Adán vive, porque vive dentro de nosotros; su esperma, su existencia está dentro de nosotros. Así pues, cuando decimos resurrección, para ellos no es otra cosa que la existencia y el mantenimiento del género dentro en la historia.
4.15 La resurrección de los muertos según los judíos
Os parecerá extraño si os dijera que esta teoría tonta, la sostienen también los judíos. La sostenían los antiguos judíos, los saduceos, pero la apoyan también los nuevos hasta hoy en día. Pero está claro que de manera natural, porque los saduceos no creían a la resurrección de los muertos. Lo recordareis en el Evangelio de Mateo. Por eso habían dicho aquel mito tonto, de una mujer que según la ley, como no tenía hijos, y los siete hermanos correspondientemente que se casaban con ella y sus supuestos maridos morían uno detrás del otro. Y habían preguntado al Señor al final de quién será mujer en la resurrección. Habían dicho este argumento para atraparle y ponerle en una situación difícil; pero el Señor los demostró que tenían plena ignorancia de la Escritura (ver Mt 22,23-32. Mr 12,18-27 y homilía 3).
Los judíos pues, creen pero no en la resurrección de los muertos, sino a la resurrección de su linaje o de su pueblo. Pero si les preguntáis: ¿Cómo interpretan entonces los Profetas, por ejemplo, la visión de Ezequiel? Lo interpretan de modo nacional. Por supuesto que existe esta primera dimensión pero no se agota en esta interpretación, porque a Dios no le interesa tanto la historia de un pueblo, sobre todo de parte mundana tan insignificante. ¿Qué era Israel durante toda su historia? Un trocito de la tierra, que es difícil de encontrar hasta en el mapa. La historia de Israel fue una de las historias más humildes, de parte militar, de arte, de civilización, etc. La historia más insignificante de la tierra fue la de Israel. Pero tiene su singularidad. ¡Esta singularidad hace la historia de Israel que sea por encima de todas las historias nacionales y de todos los pueblos: es decir, que allí dentro gobernaba el Dios, para que se haga el Israel tipo o modelo de todas las naciones y pueblos!
Sí, pues, allí habla el Dios con la visión de Ezequiel, y da una dimensión nacional. Pero no se agota en una visión nacional aquella admirable visión de Ezequiel. Simplemente esto, junto con la presencia de Israel, es también un tipo o modelo, una imagen histórica que se agotará con el acontecimiento de la resurrección de los muertos.
¿Qué dicen, cómo lo interpretan los judíos este sueño? Pues, ¡que simplemente sobrevive Israel y que esto se llama resurrección de los muertos! Queréis ver cómo lo interpretan los contemporáneos judíos: os digo de una copia de la revista semanal judía “Crónicas” 11, en septiembre de 1978, que dice:
“Jehová es uno y único Dios, el Dios de Israel, quien castiga los pecados de este pueblo en vida, le sigue, le protege y le considera elegido y le predestina a dominar la tierra”. Habéis visto “dominar la tierra…” ¡Sionismo! Vida después de la muerte no existe, y las tumbas de los judíos nunca se abren. He aquí, pues, lo que creen los nuevos saduceos. ¡No creen en la resurrección de los muertos, sino a la resurrección de su etnia y la presencia de su etnia dentro en la historia!
Observad, por favor, cuántas teorías existen que intentan tergiversar la gran verdad de la resurrección de los muertos. Por eso os dije que escucharéis cualquier teoría y deberéis estar informados y asegurados.
4.16 La reencarnación, metensarcosis o metempsicosis
Pero debemos decir aún una última teoría, que en nuestra época ha empezado de una manera otra vez a crear alguna inquietud a los hombres, es la reencarnación o metempsicosis y esta teoría también niega la resurrección de los muertos. El término que predomina es como metempsicosis, pero no es correcto; lo correcto es reencarnación o metensarcosis, porque no tenemos cambio de psiques, sino de cuerpos, mientras que la psique permanece una y sola. Por lo tanto estaremos diciendo reencarnación, este el término más correcto.
¿Qué es esta teoría? Cuando decimos teoría es simplemente una creencia, un creer. No es nada seguro simplemente es una teoría. Es una teoría sobre un reciclaje perpetuo o eterno de las existencias y de continuas reencarnaciones, hasta que venga en la psique la plena catarsis. En palabras sencillas, digamos que el hombre muere, y su psique entra en un cuerpo nuevo. Este cuerpo puede ser de un humano, de un animal y alguna vez de algún vegetal, es decir, algo muy inferior. Y otra vez comienza la vida, con un nuevo nacimiento, y otra vez comienza un intento de mejoramiento. Pero como no puede el hombre o este animal mejorar, otra vez cuando muera, la psique entrará en un nuevo cuerpo, por tercera, cuarte vez, etcétera. Este ciclo se supone que dura 3.000.
Esta creencia en la reencarnación, amigos míos, es muy antigua. La encontramos en los hindúes y en otros pueblos orientales, y sobre todo antes del budismo. El budismo como sabréis, comenzó antes del siglo sexto antes de Cristo. Los egipcios desde que encontraron allí en su tierra Egipto creían en la reencarnación siempre. La encontramos, pues, en oriente. Pero también en la parte helénica se manifestó la reencarnación con Pitágoras, quien según Heródoto, la recibió de los egipcios. De Pitágoras y de los Órficos la recibió Platón, y de éste Plotino. Así que vemos también en la antigua Grecia existe esta percepción de la reencarnación. Sin embargo, a pesar de esto, Platón no se quedó en esto en su principal teoría sobre las psiques y el futuro del hombre. Platón esta teoría la dejó algo de lado, aunque la adoptó.
Es inquietante el caso, amigos míos, porque hoy en día tenemos una revivicación de las religiones occidentales, el budismo, por ejemplo, y una invasión impulsiva de estas religiones occidentales, de la llamada meditación (dialogismo) espiritual al mundo occidental. En Europa y en América, naturalmente también en Grecia; y tenemos muchas víctimas, que ponen atención a esta meditación espiritual oriental. Dicen que uno allí va a encontrar la serenidad y la paz y tantas cosas de este tipo, de manera natural y de modo panteísta siempre. No olvidemos esto nunca; que siempre con base panteísta* (todo dios, todo vale). Por lo tanto esta situación existe. Desgraciadamente estas cosas se proyectan por las televisiones y otros medios de comunicación, periódicos, revistas, etc, y el que no sabe, nuestro pueblo es arrastrado y engañado. ¿Pero por qué no sabe? ¡Pues, debería de saber! *(Panteísmo: opinión y alabanza en la cual la fisis-naturaleza y el Dios se identifican, son uno, por lo tanto el mundo es dios o divino. Acepta que el Dios es el único ser real, y el mundo es Su manifestación, Su procedencia o emanación).
Me diréis: ¿Estas cosas no nos las habéis dicho para saberlas? Sí, ¿pero habéis preguntado para saber? No echemos siempre la culpa y responsabilidad a los demás, de que estas cosas debían dárnoslas aquellos que saben; y el pueblo también debe interesarse y buscar para saber y aprender. Cierto que a vosotros os elogio, porque venís aquí exactamente para esto, estas cosas no las digo para vosotros. Pero los otros, la mayoría, por estos sufro, me dan lástima amigos míos, cuando veo en la televisión que se desarrollen teorías como esta de la reencarnación, y tragan estas teorías como pastillas, como si no existiera otra cosa más. ¡Decidme, son dignos de pena y lástima estos hombres!
Me diréis otra vez: ¿qué deberían hacer?
Yo los preguntaría, ¿hermano, te has bautizado, eres cristiano y no tienes ninguna inquietud en tu interior y preguntar? ¿Has oído alguna vez a tu madre o padre hablar sobre la reencarnación? ¿Has preguntado si es correcto esto, si la Iglesia en la que perteneces lo acepta?… Pero si no crees a Jesús Cristo, entonces eres digno de tu suerte amigo mío. Pues, otra vez me das pena y lástima, porque eres digno de tu suerte; porque cuando tú niegas a Cristo, es normal que entre una legión de demonios en tu psique y te conviertas en residencia de demonios! ¡Es normal que vengan los demonios, habiten en tu interior y te susurren y te traigan todo tipo de engaños, mitos y tonterías en tu mente necia!
Como existe esta percepción de la reencarnación -o metempsicosis, como se dice por muchos- por eso es interesante a examinar y saber algunas cosas sobre este tema.
Pues, esta teoría de reencarnación no es más que un fantasía clara. Es decir, se inspecciona y controla de la manera más sencilla de que esta teoría es una fantasía tonta.
¿Qué dice esta teoría? Dice que cuando te mueras, si tu psique no se ha perfeccionado, vuelve atrás en otro hombre, o si eras muy pecador entra en un animal. Por ejemplo, si tienes ira, digamos que te conviertes en un burro; si tenías gula te conviertes en un cerdo; si tenías orgullo te conviertes en pavo real… etcétera.
Dicen que el propósito de la reencarnación es el mejoramiento de la psique. Pero preguntamos: ¿Cuándo nuestra psique imperfecta y pecadora entra en un animal, el animal tiene lógica y conciencia de modo que podamos conseguir el mejoramiento de nuestra psique? Pero el animal no tiene lógica, ni conciencia; ¿entonces por qué entrar la psique humana en este? Me diréis que entra en un humano. Sí, pero para que pueda tener mejoramiento debe tener la memoria de la antigua vida y la autoconciencia, de que una vez estaba con aquel cuerpo, mientras que ahora está con este nuevo cuerpo; y que entró en otro cuerpo y nació nuevo humano, porque el antiguo se envejeció y no le dio tiempo perfeccionarse. Pero este nuevo hombre, o animal, debería mantener su memoria y su autoconciencia. ¿Pero quién de vosotros mantiene autoconciencia de que antes de nacer estaba en otra existencia? ¡Que levante la mano por favor… Nadie! Pues, no se mantiene la autoconciencia, si se supone que la psique va en otro cuerpo, o en un animal que allí no hay ni siquiera lógica. Por lo tanto, qué sentido tiene esta mejora de la psique con la reencarnación.
Pero me diréis que habéis oído a la radio o habéis oído en alguna parte que se refieren casos de hombres que mantienen una memoria de que una vez habían vivido. Digamos que el tal así de repente dice: “¡Sabéis… este hombre le había visto cuando… cuando vivía en otro cuerpo!
Pues, prestad atención y veréis lo que ocurre en este caso. La reencarnación hoy en día, pero desde siempre, la patrocinan la Teosofía y el Espiritismo. ¿Sabéis lo que es el Espiritismo? Es un sincretismo (que es una mezcla de religiones), un Gnosticismo, recortes pegados, mezclas; un poco budismo, un poco cristianismo, un poco de esto o de lo otro, pero su mayor parte es budismo. Pero la reencarnación la promociona también el Espiritismo. El espiritismo era la base de la antigua religión de Grecia. Habían oráculos y videntes o adivinos, y los helenos no hacían ni el mínimo movimiento si no fueran aconsejarse por ellos. La base pues era la adivinanza, el Espiritismo. Así pues, la Teosofía y el Espiritismo patrocinaban la teoría de la reencarnación.
Si tenemos en cuenta que hoy en día, como existe el espiritismo que promociona y proyecta la reencarnación, está claro que sean verificadas estas cosas que dicen algunos hombres, de que han vivido una supuesta vida anterior y que comenten algunos acontecimientos que les conciernen. Dice uno por ejemplo: “Me acuerdo que estaba co-habitando con tal en Nueva York”. Realmente, mientras preguntan primero a este cuándo se ha marchado la psique y de aquí este responde que el otro murió hace un año, a continuación van a Nueva York y comprueban que tal no existe. Le pregunta si había co-habitado el año pasado con tal, y él responde sí, que tenía un vecino que ha muerto el año pasado. La psique pues de aquel se ha marchado y vino ahora en este.
Amigos míos, cuando tenemos un caso así, debemos decir que tenemos representaciones imprecisas de la edad de niño; porque realmente existen hombres que no están en un buen estado psíquico y creen que han vivido en otra parte; o hay división de personalidad, psicopatología, es decir, finalmente tenemos el fenómeno espiritista, puesto que el Espiritismo patrocina y proyecta la reencarnación.
¡Los espiritistas, amigos míos, no dudan de que hasta los santos son de ellos! ¡Últimamente se ha constituido en Atenas una asociación teosofo-espiritista, con el título San Nektario… donde invocan supuestamente el espíritu de san Nektario! Pero amigos míos son los demonios que aparecen y no san Nektario!… Estos hombres ya son tan egoístas, que el Dios permite que tengan este espíritu de engaño. ¡Es terrible esto… este espíritu del engaño!
¡Últimamente han caído en mis manos unos libros de este tipo, que desgraciadamente presentan personas que están allí con renombre en la sociedad helénica!… Y uno piensa: “¡Dios mío, sólo una cosa te pido y te ruego, hasta que cierre mis ojos que esté derecho, firme y correcto en la fe ortodoxa!” Pues, amigos míos, allí veréis que mezclan el Evangelio desde el principio hasta el final, y sostienen que supuestamente invocan el espíritu de Jesús Cristo, el espíritu de san Juan Bautista, de san Nektario y de otros Santos, diciendo esto u otro!… En una parte del libro de ellos dice sobre la aparición del espíritu de san Nektario. “Por un momento, dice, cuando estábamos orando hubo un vaciamiento eléctrico, y dijimos todos: ¡es san Nektario! Y comenzamos todos a orar a san Nektario, quien nos ha informado de varias cosas…”, etcétera. Estos hombres, son pobres, desgraciados seres humanos que en ellos operan los espíritus malvados, los demonios. Los espiritistas tienen también oraciones, porque el Espiritismo es religión; esto lo demuestra el memorable Panagiotis Trémpelas.
Toman personas de la Santa Escritura y dicen que sostienen la reencarnación a base de la Santa Escritura. Tenemos un acontecimiento así en el Evangelio de Luca. Pero Orígenes en su época lo afronta de manera admirable y bella. Os he dicho que estas cosas son antiguas, no son nuevas. Os lo leeré y después lo analizaré: Es en el Evangelio de Luca, homilía 4, una serie de Padres Helenos y Escritores eclesiásticos, tomo 15, página 17.
Es decir; El Cristo dijo que Juan ha venido “e irá delante de él con el espíritu y el poder de Elías” (Lc 1,17), o sea que tiene las características del profeta Elías. Pero aquellos que creían en la reencarnación, sostenían y decían que “el espíritu de Elías vino y se encarnó a la persona de Juan”! Por lo tanto la Escritura habla de la reencarnación, y sobre todo que testigo de esta es el mismo Cristo, que dijo que Juan es “en poder de Elías”. Y genialmente dice Orígenes: “Si Elías hubiera muerto, podríamos decir que se ha dado un algo, -aunque lo “en poder” característicamente quiere decir, con las energías de Elías; no es que sea el mismo Elías- aunque sea se podría, dice Orígenes, decir que era el Elías, de quien la psique entró en el vientre de Elisabeth, y nació Juan. Pero Elías no murió, sino ascendió. ¿Cómo podemos sostener que tenemos una psique en dos cuerpos?, es algo imposible. Así de esta manera excelente e inteligente lo afrontó Orígenes.
4.17 Que nos aseguremos
Como veis, amigos míos, todas estas cosas son muy importantes. Y debemos conocer aquellos que niegan la resurrección de Cristo, de manera que no caigamos víctimas de estas posiciones y teorías paranoicas. Os ruego, pues, como dice san Cirilo en sus catecúmenos de entonces, que nos aseguremos. Asegurémonos con todo aquello que aprendemos, y que mantengamos nuestra fe completa, entera en la Iglesia y en la verdad que el Cristo resucitó corporalmente y que nosotros resucitaremos corporalmente. ¡Resucitaremos con resurrección real y resucitarán nuestros cuerpos que tenemos ahora!
Pero, primero el Dios, continuaremos el domingo que viene. (xX.jJ: y yo continuaré la traducción de la siguiente homilía)
+Yérontas Athanasios Mitilineos Domingo, 4-5-1980.
Copyright: Monasterio Komnineon de “Dormición de la Zeotocos” y “san Demetrio” 40007 Stomion, Larisa, Fax y Tel: 0030. 24950.91220
Traducido por: χΧ jJ www.logosortodoxo.com (en español).